今は昔の物語集目次

今昔物語集 第20巻 第45話 エスペラント対訳
『小野篁、情に依り西三条の大臣を助くる語』


今は昔の物語 第20巻 第45話
小野篁、情に依り
  西三条の大臣を助くる語
(おののたかむら、なさけにより
さいさんでうのだいじんをたすくること)

  今昔(いまはむかし)、小野の(たかむら)、と云ふ人有り。
学生(がくしやう)にして有りける時に、事有りて、
(おほやけ)(とが)(おこな)はれけるに、其の時に、
西三条(さいさんでう)の大臣良相(よしみ)と申しける人、宰相と
して、事に触れて篁が為に()き事を(のたま)
ひけるを、篁、心の中に(うれ)しと思ひて、
年来(としごろ)()る間、篁、宰相に成りぬ。良相(よしみ)
の大臣も、大臣に成りぬ。

  (しか)る間、大臣、身に重き(やまひ)を受けて、
日来(ひごろ)()て死に給ひけり。(すなはち)閻魔(えんま)
使(つかひ)の為に(から)められて、閻魔王宮(わうぐう)に至り
て、罪を定めらるるに、閻魔王宮の臣共(しんども)
居並(いな)みたる中に、小野篁(おののたかむら)居たり。大臣、
()れを見て、()(いか)なる事にか有らむと、
怪しび思ひて居たる程に、篁、(しやく)を取り
て王に(まう)さく、「()の日本の大臣は、心
(うるは)しくして、人の(ため)()き者也。今度(こたび)
の罪、(おのれ)(ゆる)し給はらむ」と。王、()
れを聞きて(のたま)はく、「此れ極めて(かた)
事也と云へども、申し()ふに依りて、(ゆる)
し給ふ」と。然れば、篁、此の(から)めたる
者に仰せ給ひて、「(すみや)かに()て返るべ
し」と(おこな)へば、()て返る、と思ふ程に
(よみがへ)れり。

  其の(のち)、病(やうや)()みて、月来(つきごろ)()
に、()冥途(めいど)の事、極めて怪しく思ふ
と云へども、人に語る事無し。(ただ)(たかむら)
にも問ふ事無し。

  (しか)る間、大臣、(うち)に参りて、(ぢん)の座に
居給ふに、宰相篁、兼ねて居たり。又人
無し。大臣、「只今(ただいま)()(ひま)也。()の冥途
の事問ひてむ」と、「日来(ひごろ)極めて怪しく
思ひつる事也」と思ひて、大臣居寄りて、
忍びて篁の宰相に云はく、「月来(つきごろ)便(たより)
無くて申さず。彼の冥途の事、極めて忘
(がた)し。(そもそ)も、其れは(いか)なる事ぞ。」
と。篁、此れを(きき)て、少し頰咲(ほほゑ)みて云は
く、「先年の御□□の(うれ)しく(さふら)ひしか
ば、其の(よろこ)びに申したりし事也。但し、
此の事、(いよい)よ恐れて、人に仰せらるべ
からず。(吉く)仰せられざりけり。此れ
未だ人の知らぬ事也。」と。大臣此れを
聞きて(いよい)よ恐れて、篁は只人(ただひと)にも(あら)ず。
閻魔王宮の臣也けり、と云ふ事を始めて
知りて、「人の為に(うるは)しかるべき也」
とぞ(もろもろ)の人に(ねむご)ろに教へ給ひける。

  (しか)る間、此の事、自然(おのずか)ら世に(きこ)えて、
(たかむら)は閻魔王宮の臣として(かよ)ふ人也けり、
と人皆知りて、()(おそ)れけり、となむ(かた)
り伝へたるとや。


*小野篁(802-852): 漢学者で詩歌に長じた。
*西三条(さいさんでう)の大臣良相(よしみ)(813-867): 藤原良相が
  大臣になったのは篁の没後で、この話
  は史実に合わない。
*閻魔: 死者の罪を裁く地獄の神。
*宰相: 参議(ŝtata konsilisto)の唐名。
*笏: 当時の役人が貴人に報告するときに
   手に持った、細長い板。
*□: 漢字表記を期した欠字。『親切』か?
*頰【頬の本字】
Antaŭ longa tempo n–ro 45 el vol. 20
Ono no Takamura savis
la Kancelieron Sai–Sanzyô
          tradukis: SIMATANI Takesi


   Antaŭ longa tempo vivis homo nomata Ono no Takamura.   Kiam li estis trejnata oficisto, pro iu afero oni akuzis lin.  Sai–Sanzyô Yosimi, kiel unu el tiamaj ministroj, pledis por Takamura, kiu multe dankis lin en la koro.  Pasis jaroj dum Takamura promiciiĝis al ministro kaj ankaŭ Yosimi al kanceliero.

   La Kancelieron trafis serioza malsano kaj li mortis post tagoj.  Tuj soldatoj de Jamao arestis kaj kondukis lin al la palaco de Jamao, kiu komencis juĝon.  Tie inter la vasaloj sidis ankaŭ Ono no Takamura. La Kanceliero miris, ke li ĉe–estas.  Tiam Takamura prenis etiketan tabuleton kaj diris al Jamao.  "Ĉi tiu japana kanceliero estas sincera kaj bona al aliaj.  Mi petus absolvi lian kulpon kaj doni lin al mi."  Al tio respondis Jamao.  "Kvankam gravas lia kulpo, pro la peto mi donas lin al vi."  Tiam Takamura ordonis al la soldatoj, kiuj arestis la Kancelieron.  "Tuj resendu lin al lia hejmo."  Apenaŭ la Kanceliero sentis sin trenata, li reviviĝis.

   Poste tago post tago la Kanceliero resaniĝis.  Kvankam li miris pri la afero en la Infero, li silentis dum monatoj.   Eĉ la ministron Takamura li ne demandis pri tio.

   Kiam la Kanceliero iris en la kortegon por ceremonio, foje jam sidis Takamura, sed la aliaj forestis.  Estas bona ŝanco, pensis la Kanceliero, por demandi pri la mirindaĵo en la Infero. Surgenue li iris al la ministro Takamura kaj flustris: "Monatojn mi ne havis ŝancon demandi vin. Neniam mi forgesis la aferon en la Infero. Kial vi sidis tie?" Takamura ridetis kaj respondis:  "Antaŭ jaroj vi savis min kaj por danki al via favoro mi iomete parolis por vi.  Al neniu vi tamen rajtas malkaŝi la aferon.  Estis prudente, ke al neniu vi parolis."  Kun timo la Kanceliero eksciis, ke Takamura ne estas simplulo, sed unu el la vasaloj en la palaco de Jamao. Post la travivaĵo la Kanceliero sincere admonis al
ĉiuj:  "Estu bona al aliaj."

   Per si mem diskoniĝis la sekreto, ke Takamura vizitadas la palacon de Jamao kiel vasalo, kaj oni multe timis lin. Jen tiel oni rakontis al ni.

*Ono no Takamura(802-852): studanto
   de ĉinaj klasikaĵoj kaj fama utaisto.
*Sai–Sanzyô Yosimi(813-867):  Yosimi
   fariĝis kanceliero nur post la morto
   de Takamura.   Tial la rakonto tute
   ne konformas al la realo.
*Jamao: la reganto de la Infero, kiu
   juĝas kulpon de mortintoj.
*etiketa tabuleto:   Tiama oficisto portis
  lignan tabuleton por raporti al nobelo.

△▽▲▼▲▽△
今は昔の物語集目次