仮想世界のレイへ戻る


  そこには、大きな古い時計があった。  En tiu loko troviĝis granda kaj malnova
緑の植え込みの中から立ち上がった鉄のhorloĝo.  El verda bosko elstaris fera
パイプの上に、なんの変哲もない四角いstango, sur kiu sidis ordinara kvadrata
時計が乗っていた。horloĝo.
  植え込みのそばには四・五人が座れる  Apud la bosko estis benkoj, sur kiuj
ほどのベンチが置いてあった。しかし、povus sidi kvar aŭ kvin.  Sed ankoraŭ
ここにベンチと時計が置かれてからのち、neniu vizitis la lokon, post kiam oni
この場所を訪れた者はなかった。永劫のmetis la horloĝon kaj la benkojn.  Jam
年月が流れ去ったが、そのベンチに座っforpasis eono da jaroj.  Sed ankoraŭ
た者はいなかった。neniu sidis sur la benkoj.
  時計とベンチの上の空は薄曇りで、ま  Super la horloĝo kaj benkoj ŝvebis
だ朝の空気を残していた。世界の終わりmaldensa nubo.  Ankoraŭ restis la etoso
までには、さらに永劫の時間が流れるはde mateno.  Antaŭ ol la fino de la mondo
ずであった。devis forpasi aliaj eonoj.

                  楽譜♪
月が輝いた夜 ● Brilis Luno ‐13: dektria
島谷剛、2002年10月9日(水)SIMATANI Takesi 2002


△▽▲▼▲▽△

  「なんや、なつかしいやないか、この  "Ho, mi ja memoras, ke mi ĉiutage
手触り。毎日読んでたんやな。」palpis kaj legis tian paperon."
  それは、新聞と呼ばれていた。粗雑な  "Tian paperon oni nomis ĵurnalo.  Aĉaj
紙の上にびっしりと文字を印刷したものfolioj kun dense presitaj literoj.  Ĉiun
だった。緑の屋根の家に集まった面々がmatenon kaj vesperon oni leveris ilin al
子供だったころには、どの家にも毎朝、ĉiu hejmo en infaneco de tiuj, kiuj kunsidis
毎晩配布されていたものである。en la domo de verda tegmento.
  「2002年か、古い新聞なのに色が変わ  "La jaro 2002?  Malnova papero devas
ってないな。アスカ、偽の証拠でオレをesti multe pli flava.  Asuka, zorgu pri
だますのなら細部にこだわらないといかdetaloj, se vi volas trompi min per falsa
んぞ。」atestaĵo."
  「だますつもりはないわ。これは当時  "Mi ne volas trompi vin.  Ĉi tiu estas
発行された本物の新聞よ。もち『魔法』aŭtentika ĵurnalo, kiun oni tiam eldonis.
で再生したんだけど…何がおかしいの。」Mi rekreis ĝin per Magio... Kial vi ridas?"
  ケンスケは笑っていた。トウジも苦笑  Fakte ridis Kensuke.  Kun ironia rideto
しながら指摘した。Touzi rimarkis.
  「そやかて、アメリカのブッシュ大統  "Vidu, ĉi tie oni skribis, ke Bush, la
領がイラク爆撃を命じたて書いてあるやUsona Prezidento ordonis bombardi Irakon!
ないか。時代がずれてるで。」Anakronismo, ĉu ne?"
  「父親じゃなくて、バカ息子の方。」  "Ne la patro, sed la filo idiota."
  「なんの話やアスカ。そら息子くらい  "Kion vi volas diri, Asuka?  Eble li
おるかもしれへんけど。」havus filon, sed..."
  「オレは知ってるよ。これでもジャー  "Mi rememoris.  Sciu, ĵurnalisto mi
ナリストの端くれだからな。アメリカのestas!  La 41a prezidento de Usono de
第41代大統領(1989〜1993)。共和党出身。1989 ĝis 1993.  Respublikano.  Li estis
1991年の湾岸戦争のときの大統領だよ。la prizedento en la Golfa Milito en 1991.
ブッシュ大統領の息子も共和党の大統領Ankaŭ lian filon la respublikanoj elektis
候補に選ばれている。でも、接戦の末、kiel kandidaton por usona prezidento.
民主党のゴア候補に負けたはずだ。そのSed li estis apenaŭ venkita de Goa la
ときのゴタゴタが教訓になってアメリカdemokrata kandidato.  Pro problemoj en
の選挙制度が、随分改善されたんだよ。la elektado oni poste ŝanĝis la sistemon.
ゴア大統領の二期目はアメリカの絶頂期La dua periodo de Goa estis la zinito de
だったな。そのあと、孤立主義と外国へUsono.  Neniu antaŭvidis postan izolismon
のテロリズムに転落するなんて予想できkaj terorismon al aliaj landoj."
なかった。」
  「そう、それがこの世界の歴史なんだ  "Vi pravas.  Tio estas la historio de Ĉi
けどね。ボクらが習った歴史はチョットTiu mondo.  Ni lernis iom diferencan
違うんだ。結局アメリカが転落するのはprocezon.  Kvankam post ĉio egale rulfalis
変わらないけど。」Usono."
  「真世界、ちゅうことか、シンジ。」  "Sinzi, ĉu tiu estas la Originala Mondo?"
  「そうだと信じてた。でも、今は自信  "Antaŭe mi kredis tion.  Sed nun mi
ないよ。アスカとボクの世界も作られたne estas certa.  Eble kreita estus ankaŭ
ものかも…」la mondo de Asuka kaj mi..."
  「シンジ、アンタ、アタシたちが愛し  "Sinzi, ĉu vi neadas, ke ni amis nin
あっていたことも、世界を救おうと二人reciproke kaj ni kune fervoris savi la
で頑張ったことも、現実じゃなかったっmondon?  Ĉu ĉio tio estis nur iluzio?"
て言うの。」
  「そうよ。シンジ君は私と愛し合って  "Jes, nur iluzio!  En realo Mi kaj Sinzi
いたの。この世界ができたときに、偽のamis sin reciproke!  En la komenco de
記憶が擦り込まれて…痛いの。」ĉi tiu mondo falsa memoro...  Aj, dolore!"
  アスカのこぶしがレイの頭に直撃して  Asuka pugnobatis Rei rekte sur  la kapo.
いた。
  「アスカはいつも暴力で自由な言論を  "Perforto de Asuka ĉiam subpremas
封殺するの。シンジ君も脅して結婚したliberan opinion!  Ŝi elĉantaĝis edziĝon el
の。」Sinzi!"
  「黙らないと、も一度殴るわよ。」  "Silentu, aŭ mi batos vin ankoraŭfoje!"
  「あのなあ、最近アクセス数が落ちて  "Ne ludu am‐komedion.  Ne estas via
るからて、ラブコメすることないで。」kulpo, ke malmultiĝas legantoj."
  「トウジ、なにがラブコメよ。レイが  "Touzi, ne am‐komedio!  Mi nur punis
デタラメ言うからじゃないの。」arogantecon de Rei!"
  「トウジ、アスカをからかうのはあと  "Jam sufiĉas, Touzi, ludi kun Asuka.
にして、話を聞こうじゃないか。」Mi volas aŭskulti ŝian parolon."
  「そやな、ケンスケ。アスカ、話して  "Prave, Kensuke!  Asuka, vi do rajtas
みいや。」paroli."
  「なんか腹が立つわね…前にも話した  "Vi ofendas min...  Kiel mi jam parolis,
ように、アタシとシンジの世界は、200年La mondo de de Sinzi kaj mi estis en la
後の未来なのよ。太陽系内全域の開発がfutoro post ducent jaroj.  Oni ekspluatis
進んでいて火星はほぼ地球化されていた。tutan Sunsistemon.  Preskaŭ terigita estis
地球の地域間や火星との反目はあったけMarso.  Ekzistis konfliktoj sur Tero aŭ
れど、戦争を回避するくらいの知恵は、kun Marso.  Ni tamen havis ankaŭ saĝon
あったの。でも…」eviti militon.  Sed..."
  アスカの眼から、涙があふれ落ちた。  Larmo superfluis la okulojn de Asuka.
ケンスケとトウジが苦笑を漏らしたのはKensuke kaj Touzi tamen subridis, pro tio,
彼女が他の世界を偽物だとバカにするかke Asuka vidas la aliajn mondojn falsaj.
らだった。ヒカリはアスカが二人の態度Hikari timis, ke Asuka rimarkos la ilian
に気付くのではないかとヒヤヒヤした。penson.
  「たしか、宇宙の相転移とかいったわ  "Temis pri Transiro de Spaca Fazo?"
ね。」
  「ええ、シンジのお母さんが発見した  "Jes.  Tion malkovris la patrino de Sinzi:
の。二十年ほど後に極微の相転移によっPost dudek jaroj en subtila Transiro okazos
て物理法則が僅かに変わる事をね。」okazos ŝanĝeto en fizikaj reguloj."
  「わずかやったらええんちゃうか。」  "Ne problemo, se ĝi estas malgranda."
  「トウジ、僅かでも物理法則が変わっ  "Touzi, eĉ ŝanĝeto estas danĝera, se ĝi
たら大変だぞ。」okazas en fizikaj reguloj."
  「ええ、生物を構成するタンパク質が  "Vi pravas.  Ŝtoniĝas proteinoj, el kiuj
石化して、地球生物は全滅するわ。太陽konsistiĝas vivaĵo.  Pereas Terdevena
も赤色巨星になるし。」estaĵo.  Cetere Suno iĝas ruĝa giganto."
  「わずか、ちゃうやんか。」  "Tio ne estas ŝanĝeto!"
  「だからアスカとシンジの世界は滅び  "Tiel pereis la mondo de Asuka kaj
たと言うわけか。人間にはどうしようもSinzi.  Nenian eliron povus trovi la
ないもんな。」homaro!"
  「ハ、ハ、ハ、アタシとシンジがその  "Ha, ha, ha!  Per tiaĵo tute ne rezignis
程度で諦めるもんですか。」Sinzi kaj mi!"
△▽▲▼▲▽△

  「あの話、どう思う。」  "Kiel vi aŭdis la parolon?"
  トウジとケンスケを後ろの席に乗せて  La deklivon de la monto malrapide
ヒカリが運転する三輪自転車が、山道をdescendis la triciklo stirita de Hikari.
ゆっくりと下っていった。Malantaŭe sidis Touzi kaj Kensuke.
  通天閣での火の玉事件以来、トウジは  Post la Fajra Bulo ĉe Tûtenkaku, Touzi
運転席に座らせてもらえなくなった。空ne rajtis sidi sur la seĝo de ŝoforo.  Li
を飛んだりしないと言っても信用がないĵuris ne flugi en aero.  Neniu tamen fidis
のである。je li.
  ATフィールドを操る力も、今や覚醒し  Cetere en forto de AT‐kampo Hikari,
たヒカリの方が上であったし。jam vekita, superis Touzi.
  緑の屋根の家で聴いた話によると、ア  En la domo de verda tegmento ili aŭdis
スカとシンジは自らの人格を仮想空間にjene.  Asuka kaj Sinzi sendis la personecon
転送し、相転移を生き延びた。のみならen virtualan spacon kaj tie postvivis la
ず、全人類の人格と記憶を保存し相転移Transiron.  Ili konservis Tutan Homaron,
後に仮想空間内に再構成する予定だった。kiun ili volis revivigi en virtuala spaco.
  ところが、歪んだ空間の一部が、この  Sed, el Nia Spaco akcidente fortranĉita
宇宙から切り離されてしまった。衝撃波estis parto de tordita Spaco.  Ŝoko batis
が太陽系全体を覆った。宇宙空間に散布tutan Sunsistemon.  El la nono‐komputiloj
されていたナノコンピュータ群は相転移dissemitaj en Spaco preskaŭ ĉiu(laŭ Asuka
後に起動する予定だったのが、ほとんど99,89 procentoj) estis detruita.  Ili devis
(アスカは99.89%と言った)破壊された。ekfunkcii nur post la Transiro de Fazo.
  生き残った不完全な情報と処理能力で  Kun travivinta datumo kaj kapacito ne
再構成されたのがこの世界というわけでperfekta la nano‐komputiloj rekonstruis la
ある。通信網が分断され、最新の情報もmondon.  Komunikado distranĉita kaj
失われたので、太陽系のそれぞれの空域manko de plej novaj datumoj devigis, ke
で手持ちのデータから再生できる時代をĉiu zono de la Sunsistemo rekonstruis la
構成したというのである。epokon, kiun ili povis rekrei per datumo.
  「ええんやないか。間違った世界で。  "Ne gravas, ĉu ne?  Ni ĝuu la eraran
正しい歴史では、これから戦争になる、epokon.  En la Originala Historio oni de
ちゅうんやろ。」nun suferos militon!!"
  それにどうせ、その正しい世界に彼ら  Krome ili ne povus vivi tie en la Vera
の居場所は無かったのだ。なぜなら彼らMondo.  Ĉar ili jam mortis pli ol unu
は他の世界で一度ならず死んだのだから。fojon en aliaj mondoj.  Kaj en la Originala
そして真世界では、死んだ人間は二度とMondo neniam reenkarniĝas homo unu
生き返らないのである。fojon mortinta.
△▽▲▼▲▽△

  「伏せなさい。」  "Teren!"
  イーダが叫ぶのと、彼女の後ろを走っ  Estis samtempe, kiam Ida kriis, kaj kiam
ていた兵士たちが光に包まれるのと同時brilo ĉirkaŭprenis la soldatojn kurantajn
だった。post ŝi.
  爆発が起き、跡には何も残っていなか  Eksplodo okazis kaj poste restis nenio. 
った。ただ、シミひとつない白い通路がEtendiĝis nur blanka koridoro sen ia ajn
延びているだけだった。makulo.
  -だから付いてくるなと言ったのに-  -Tial mi malpermesis sekvi min-
いや、敵を追う彼女を残して帰れと言っNe, ili ne povis obei la ordonon, foriri
ても、忠実な彼らが従うはずはなかったlasante ŝin, kiu postkuras malamikon.
のだ。自分はやはり指導者として失格なĈu ŝi estas malbona gvidantino?
のか。
  一時足を止めて、こちらを見つめてい  La nigra figuro iom haltis kaj observis
た黒い人影は、向きを変えて再び悠然とŝin.  Poste ĝi turnis sin kaj komencis
歩き始めた。その肩の上には、白い長衣lante marŝi.  Sur la dorso kuŝis persono
の人物が背負われていた。イーダも立ちkun blanka robo.  Ida ekstaris kaj ekpaŝis
上がると、ゆっくりと追って行った。post ili.
  白い通路は次第に細くなり、その先に  Ju pli ili marŝis des pli malvastiĝis la
小さな扉があった。黒い人影が近づくとkoridoro.  Tie estis pordeto.  Dum
プシュと小さな音と共に扉が開いた。向proksimiĝis la figuro, kun softa sono ŝŝ
こうは屋外なのだろうか、まぶしい光がĝi malfermiĝis.  Eble ĝi kondukas eksteren,
白い通路に溢れた。dazla brilo plenigis la blankan koridoron.
  明るい光の中で見ると、黒い人影は、  En hela lumo la nigra figuro aperis kiel
奇妙な黒い服をまとった少年だった。別knabo kun stranga nigra vesto, kiun en alia
の時代、別の地域の人々ならば、その服epoko kaj en alia terzono kutime portas
を学生服と呼んだかもしれない。studentoj.
  少年に背負われていたのは、しわだら  La persono portita de li estis falto‐riĉa
けの老人だった。大聖導師に違いない。maljunulo.  Certe li estis la Sankta Guruo.
少年は老人を狭い出口から押し出すと、Tra la pordo la knabo elpuŝis la aĝulon.
自らも出て行った。Poste li mem eliris.
  出口は開いたままだった。追うか様子  La pordo restis malfermita.  Ĉu sekvi
を見るか、迷うイーダに声がかかった。aŭ atendi, hizitis Ida.  Tiam aŭdiĝis voĉo:
  「追って来ないのですか、星と精霊の  "Ĉu vi ne elvenos?  Ne kuraĝas vi, kiu
声を聞くという、あなたが。そこは、まaŭskultas stelojn kaj spiritojn?!  Baldaŭ
もなく閉じてしまいます。もし出て来るfermiĝos tiu pordo.  Rapidu, se vi kuraĝas
のなら早くしてください。怖くて帰りたelveni.  Se vi timas kaj jam volas foriri,
くなったのなら、後ろに三歩さがりなさretroiru tri paŝojn kaj vi staros ĉe la Fonto
い。乙女たちの泉に出られますよ。」de Virgulinoj."
  自分の顔が、怒りに真っ赤になるのが  Ida sentis, ke la vizaĝo flamiĝas de
感じられた。もちろん、挑発に乗ってはkolero.  Gardu sin de provoko!  Kiel ŝi
いけない。しかし、ここで引き返せば、tamen povus forkuri?  Tiam min neniel
死んだ兵士たちに申し訳が立たない。pardonus la soldatoj mortintaj.
  大きく息をつくと、イーダは既にかな  Ida spiris profunde.  Kaj ŝi tordis sian
り小さくなっていた出口を、身をよじるkorpon kaj apenaŭ trapasis la pordon, kiu
ようにして、くぐった。jam estis tute malvasta.
                            (続く)                          (daŭrigota)

△▽▲▼▲▽△


仮想世界のレイへ戻る