「本当にありがとうございます。」 | "Elkore ni dankas vin!"
|
|
小さな子供連れの夫婦がしきりに頭を | Ripere riverencis gesinjoroj kun infaneto.
|
下げていた。玉葱や大根の畑を踏み潰し | Tie estis en kvartalo de barakoj, kiujn oni
|
て一晩で誕生した、仮設住宅街の中だっ | konstruis en unu nokto sur cepoj kaj
|
た。彼らの前には、青年がその婚約者の | rafanoj. Antaŭ ili staris junulo kun bela
|
美しい娘と立っていた。 | junulino, kiu estas lia fianĉino.
|
|
「いや、困ったときはお互い様です。 | "Ha, tute ne dankinde! Mi ĝojas, ke ni
|
大災害でお困りの方のお役に立てるなら | povas helpi vin, kiuj nun suferas pro tiu
|
ワイらもこんな嬉しいことは無いです。」 | Katastrofo."
|
|
「トウジ、言うべきことはハッキリ言 | "Touzi, vi povus paroli iom pli aferece...
|
わないと…お母さんも…その…心配して | Ankaŭ mia Panjo.., eĥ.., timas, ke vi estus
|
いるし。」 | tro... bonkora."
|
|
「そやかて、着の身着のままで避難し | "Kvankam vi certe pravas, ili estas
|
てきた人に金があるわけないやろ。」 | rifuĝintoj kaj certe ne havus monon."
|
|
「だって、だって、畑がこんなになっ | "Sed, sed, kion ni povus fari kun nia
|
ちゃったら…どうやって食べてゆくのよ | kampoj tiaj..! Kiel ni vivtenos? Mi
|
…せっかく、最初の人たちが出て行って | ĝojis, ke la unuaj rifuĝintoj finfine foriris!
|
くださったのに…」 | Sed, vi ankoraŭ..!"
|
|
「泣くなや、ヒカリ…」 | "Ho, ve! Ne ploru Hikari!"
|
|
|
|
|
|
|
「あ、あの、お金なら少しは持ってい | "Ha, ni havas iom da mono! Certe
|
ます。家賃はキチンと払います。」 | ni pagos pro luo de la domo!"
|
|
青年は心の中でニヤリと笑うと商談を | En la koro ridis la junulo. Li komencis
|
始めた。 | traktadon:
|
|
「そうでっか、困っとる方からお金を | "Koran dankon! Kvankam ne estus
|
いただくのは心苦しいんやけど、うちも | dece ricevi monon de suferantoj, ankaŭ ni
|
シニシニやから、お言葉に甘えさせてい | estas malriĉaj kaj ni elkore dankas, ke vi
|
ただきます。」 | pagos luprezon."
|
|
「それでいかほど、お支払いしたら…」 | "Kiom ni pagu?"
|
|
「そうでんな、ここらはバス停に近い | "Eĥ, ĉi tie estas, vi sciu, proksima al
|
し、バスに乗ったら電車の駅まで、まあ | bushaltejo. Nur dek minutojn vi veturos
|
十分ほどやから…」 | al stacio..."
|
|
ちなみに異変以降、電車もバスも運行 | Pasos longa tempo post la Katastrofo,
|
再開のメドも立っていない。 | ĝis denove ekveturos la busoj kaj trajnoj.
|
|
しかし太陽光発電器と食糧合成装置を | Sed en la kabano kun sunaj baterioj kaj
|
備えた住宅に住んでいれば、復興までの | manĝosintezaj aparatoj ili vivtenos plurajn
|
数年間を生き延びられるだろう。 | jarojn, ĝis kiam revevos la Civilizacio.
|
|
津波が去った後、海水は徐々に引いて | Post la Cunamo la marnivelo malpli kaj
|
いったが、以前の海面より十五メートル | malpli altiĝis. Sed je plus dekkvin metroj
|
ほど上で安定してしまった。 | de la ataŭa nivelo ĝi fine restis stabila.
|
|
死者は驚くほど少なかったが、市街地 | Mirinde malmultaj estis mortintoj. Sed
|
と農地の大部分が失われた。避難民のた | perdiĝis plejmultoj de kvartaloj kaj agraro.
|
めの中国製仮設住宅が、あちらでもこち | Tie kaj ĉi tie oni konstruadis Kabanojn por
|
らでも建てられていたが、住宅の需要は | la rifuĝintoj. Sed la postulo de loĝejo
|
供給を大きく上回っていた。 | multe superis la liveron.
|
|
|
|
|
|
|
「核兵器ですか。」 | "Nukleaj armiloj?"
|
|
老人の前に立った将軍が質問した。 | Demandis generalo antaŭ maljunulo.
|
|
「核ではない。何度、違うと言ったら | "Ne, ne nukleaj! Kiomfoje mi klarigu
|
わかるのだ。NNは放射能も出んし爆発 | al vi? NN ne estas radioaktiva! Ĝia
|
規模もTNT(トリニトロトルエン)百トン | skalo de eksplodo egalas al tio de TNT
|
しかない。通常爆弾と同じだ。あの薄汚 | (TriNitroTolueno). Nenio alia ol ordinara
|
い奴等を消毒すれば、すぐに約束の地を | bombo. Ni sterilizu la malpurajn kaj
|
取り戻せるのだ。アメリカの後ろだてが | regajnos la Teron Pomesitan. Ni perdis
|
なくなっても、我々には神の加護がある | la patronon, Usonon. Sed Dio neniam
|
ということだ。」 | forgesos nin."
|
|
前の世界が滅びた後、よもや別の世界 | Post la pereo de la lasta Mondo, la
|
に転生して、再び覇権を得る機会を与え | maljunulo tute ne esperis, ke li reviviĝos
|
られるとは、老人は思っていなかった。 | kaj havos ŝancon konkeri alian mondon.
|
|
憎しみに狂った人民ほど、扱いやすい | Popolon frenezan pro malamo oni facile
|
ものは無い。ナチスに虐殺されたから、 | povas regi. Jen tiaj estis judoj, kiuj
|
パレスチナ人を虐殺する権利と義務を持 | kredas, ke ili tutrajte devas masakri
|
つ、と信じるユダヤ人ほど。 | palestinanojn, ĉar ilin iam mortigis nazioj.
|
|
何度も和平のチャンスはあった。ある | Plurajn fojojn oni havis ŝancon repaciĝi.
|
時は、彼が和平派の大統領を暗殺させた。 | Foje li murdigis la prezidenton favora al
|
ある時は、パレスチナの過激派のテロで | repaciĝo. Foje Palestina radikalulo teroris
|
自然にチャンスは潰れた。時と共に憎し | kaj nuligis la ŝancon. Kun tempo
|
みの輪は拡がり、老人の力は強大になっ | grandiĝis la Rondo de Malamo kaj potenco
|
た。 | de la maljunulo.
|
|
ひと月前にアメリカというパトロンが | Antaŭ unu monato malaperis ilia patrono
|
消滅し、力関係が逆転した。イスラーム | nomata Usono. Tio renversis la situacion.
|
諸国への亡命者の子孫や義勇兵がパレス | Filoj de la elmigrintoj kaj volontuloj de
|
チナに殺到した。 | islamaj landoj strumis al Palestino.
|
|
「ヨーロッパ連合軍に保護してもらっ | "En protekto de Eŭropa Armeo ni elkuru
|
て脱出し、無人となった新大陸に移住す | kaj almigru al la Nova Kontinento, kun nun
|
る、というのが、案外、神のご意志かも | estas senhama. Tion eble estus la Volo
|
しれません。」 | de la Sinjoro."
|
|
将軍の言葉に、老人はニヤリと笑った。 | Al la generalo ridis la maljunulo. Tio
|
これは老人が絶対権力を得るための千載 | ja estis unika ŝanco por ke la maljunulo
|
一遇の機会だった。この将軍さえ追い出 | gajnu ĉiopovan potencon. Li devis nur
|
せば老人の覇権が完成する。大多数の兵 | elsendi la generalon kaj lia Potenco estos
|
士が彼について行くだろう。しかし、誰 | perfekta. Plejmulto de la soldatoj lin
|
が本当に力を持っているかを知ったとき | sekvos. Sed, kiam ili scios, kiu havas
|
兵士たちは老人のもとに帰ってくる。そ | veran potencon, ili revenos al la maljunulo.
|
の時この男に帰る場所は無い。 | Tiam la viro ne havos lokon por reveni.
|
|
老人の前の世界で開発されたNNを、 | Estas nature, ke li ne kredas NN, kiu
|
この男が信じないのは当然だ。知識は力。 | estis unue realigita en la Antaŭa Mondo de
|
権力者には権謀術数だけではなく、科学 | la maljunulo. Scio estas Forto! Ne nur
|
的素養も必要だ。小さくて、爆発規模を | taktiko, sed ankaŭ Scienco! Malgranda
|
自由に調整できるNNは、世界を変える | kaj libere reampleksigebla NN certe ŝanĝos
|
だろう。 | la mondon.
|
|
「その可能性は否定できないな。だが | "Mi ne povas nei tiun eblecon. Sed
|
私自身にはその選択はできない。どうだ | mi mem, bedaŭrinde, ne povas sekvi tiun
|
ろう、君は脱出を望むものを指揮して、 | vojon. Mi proponas, ke kun tiuj, kiuj
|
ヨーロッパ連合軍の移住船団の待つ港へ | deziras, vi elkuru al la haveno, kie vin
|
安全に移送してくれないか。私は、ここ | atendos eŭropa ŝiparo por via elmigro.
|
で神を恐れぬ野蛮人どもを抑える。」 | Mi ĉi tie batalos renkonte la barbarojn."
|
|
「わかりました。閣下は英雄として、 | "Ni interkonsentis. Via Ekscelenco
|
我が民族の記憶に永く残るでしょう。」 | restos por ĉiam en la Popola Memoro."
|
|
二人の男は力強い握手を交わして、別 | Ili forte premis la manojn kaj adiaŭis.
|
れた。その二日後、老人はNNミサイル | Du tagojn poste la maljunulo premis la
|
のボタンを押した。 | butonon de misiloj kun NN.
|
|
前の世界では、NN兵器は完成された | En la Antaŭa Mondo NN estis arto
|
技術だった。放射能を出さず、威力も自 | kompletigita. Ne radioaktiva kaj libere
|
由に微調整できた。だから老人は包囲す | reskalebla. Tial la maljunulo faris NN,
|
るパレスチナ軍だけを「消毒」し、自軍 | ke nur la Palestinan Armeon ĝi sterilizu
|
には被害の及ばないように設定した数発 | kaj ne damaĝu la lian. Kelkajn misilojn
|
のNN爆弾をミサイルで打ち出した。 | kun tiuj NN-bomboj li elĵetis.
|
|
|
|
(続く) | (daŭrigota)
|