仮想世界のレイへ戻る

  「おい、ばあさんの方もまだ、入院中  "Ĉu ankaŭ ŝi ankoraŭ estas en
か?」hospitalo?"
  着がえを持って、ボクの病院に来てく  Mi demandis la filinon, kiu alportis al
れた娘に声をかけた。mia hospitalo miajn aliajn vestojn.
  「え、おかあさん?」  "Ĉu vi parolas pri Panjo?"
  娘はリュックからボクの下着を取り出  La filino klinis la kapon elmetante
しながら首をかしげた。vestojn el dorsosako.
  「ううん、おばあちゃんは、もう入院  "Ne, Panjo jam ne restas en tiu
してないよ。」hospitalo."
  「一度顔を見せろと言ってくれ。」  "Ŝi venu al mi, mi volas."
  娘は悲しそうな顔をした。  Malĝojo aperis sur ŝia mieno.
  「あのね、おばあちゃんはね、ここに  "Vi sciu, Panjo nun estas... ĉi tie,
いるよ。」antaŭ vi."
  娘は、ボクのベッドの脇机の上の写真  La filino montris al foto sur flank–
立てを指さした。枠の中で泰香が微笑んtablo de mia lito.  Tie en la kadro
でいた。ridetis Yasuka.
  「…そうか、ヤスカちゃんは亡くなっ  "... Jes, mi scias.   Jam forpasis mia
たんだったな。」Yasuka."
  「うん、おじいちゃんもお葬式に出た  "Jes, jam.   Ankaŭ vi ĉeestis la
でしょ。喪主だったんだし。」ceremonion kiel la ĉeffunebranto.




輪廻 1 信士
Metempsikozo 1 Sinzi
島谷剛、2007年4月14日SIMATANI Takesi 2007



△▽▲▼▲▽△
  ボクは、霊柩車を火葬場へ先導する、  Mi sidis en nigra aŭtomobilo, kiu
黒塗りの車の中に座っていた。なぜか、gvidas ĉerkveturilon al la kremaciejo.
息苦しさも身体の痛みも感じなかった。Nek sufokon nek doloron mi sentis.
  手の中に位牌があった。位牌と言って  Estis manoj kun tabuleto. Ne nigra, sed
も、新仏用に葬式などで使われる白木のblanka nelakita tabuleto por nova mortinto.
位牌だ。漆塗りの本式の位牌は表に戒名、Sur lakita tabuleto oni vidas budhanan
裏に俗名が彫ってある。しかし白木の位nomon fronte kaj sekularan dorse.  Sed
牌は表に貼り付けた紙にしか文字はない。blanka havas literojn nur sur gluita folio.
  位牌の表は車の進行方法を向いていた。  La tabuleto frontis la direkton de la
ボクは位牌に何が書いてあるか見たいとaŭtomobilo. Mi scivolis, kio estas skribita.
思った。手が位牌をくるりとひっくり返La manoj turnis la tabuleton.  Ili ne estis
した。ボクの手ではなかった。若い手でmiaj manoj.  Ne junaj, sed sen makuloj,
はなかったが、泰香やボクの手のようにkiujn havas la manoj de Yasuka kaj mi...
シミだらけでもなかった…泰香の戒名はKvankam la budhana nomo de Yasuka
「貞室飛鳥信女」なのだが、位牌の表にestas Teisitu Hityoo Sinnyo, Sur la fronto
は「歓山鳥遊信士」とあった。mi legis: Kanzan Tyooyuu Sinzi.
  そして、俗名は「高梨飛鳥」だった。  Kaj la sekulara nomo estis Takanasi
ああそうか、これはボク「たかなしあすAsuka.  Jes, ĉi tiu estas mia tabuleto.
か」の位牌なんだ。日本では仏教徒は死En Japanio budhano gajnas ĉe sia morto
ぬと戒名が付いて信士となる。ボクは自budhanan nomon finantan kun Sinzi.  Tio
分が死んでしまったのだと納得した。konvinkis min, ke mi mortis.
  その位牌を持って車の中に座っている  Ne apartenis al mi la korpo sidanta
身体はボクの身体ではなく、娘婿の身体en la aŭtomobilo kun la tabuleto.   Ĝi
のようだった。もう、ボク自身の身体はestas de mia bofilo.  Jam ne estas mia
なかった。いや、後ろからついてきていkorpo.  Jes, ja, mia eksa korpo estas
る霊柩車の中にボクの本来の身体は寝かkuŝanta en la ĉerkveturilo, kiu sekvas
されているのだろう。葬儀という複雑でmin.  Post komplika kaj multekosta
金のかかる手続きを経てボクの身体だっprocezo nomata funebra ceremonio, oni
たものは焼却されようとしていた。bruligos la korpon, kiu apartenis al mi.
                            (続く)                          (daŭrigota)

△▽▲▼▲▽△

仮想世界のレイへ戻る