仮想世界のレイへ戻る

  周囲が赤かった。アタシは赤い水の中   Ĉio estis ruĝa.   Mi estis forportita
を流されていた。もう、息苦しくはなかde ruĝa akvo.  Jam ne plu sufokon mi
った。sentis.
  ああ、アタシは死んだんだ。これが、   Aĥ, mi mortis, jen estas nirvano,
涅槃の世界なんだ。アタシはこの、赤いpostmorta kvieteco. Mi solviĝos en ĉi tiu
流れの中で溶けてゆく、無に戻る、高梨ruĝa fluo. Mi neniiĝos, ne estos Takanasi
泰香でなくなる、お茶やお華も神戸生協Yasuka. Mi forgesos Teceremonion, flor–
のヨガの講座も、娘も、孫たちの成績もaranĝon, jogo–kurson de la Kooperativo
忘れてしまう、関係なくなる。Kobe kaj la filinon kun ŝiaj infanoj...
  でも、飛鳥のことも忘れてしまうの?   Ĉu mi tamen forgesu ankaŭ Asuka?
アタシがいなくなったら飛鳥は…いや、Li povos vivi, se mi malaperos!  Ne,
いや、消えるのはいや! ne!  Mi ne volas neniiĝi!
  「それなら、消えなければいいさ。」   "Se vi ne volas, vi ne neniiĝu."
  「だれアンタ。アタシは死んだのよ。」   "Kiu vi estas!?  Mi estas mortintino!"
  「ボクらのような存在にとって、生と   "Por ni, ĉi tiaj estaĵoj egalas vivo kaj
死は等価値だよ。ひとつの世界で死んでmorto.    Post morto en unu mondo, ni
も、他の世界で生きればいい。なぜか君povas denove vivi en iu alia mondo. Ĉar
は『アスカ』に執着しているようだからvi ŝajnas emi al Asuka, mi sendos vin
あの世界に送ってあげよう。」al tiu mondo."
--------------
  赤い光が点滅していた。   Blinkadis ruĝa lumo.
  「アスカ、アスカ、だいじょうぶか?」   "Asuka, Asuka, ĉu estas bone?"
  冗談だろ、と思った。アタシは飛鳥に   Malbona ŝerco tio devas esti.  Mi
会いたいのでアニメの天災美少女アスカja sopiras al Asuka, mia edzo, sed ne
になりたいんじゃない。ま、元のアタシal Asuka, la fatala heroino de bildofilmo.
より少しだけ美人だから得したのかもしMian malfeliĉon mildigas nur la fakto, ke
れないけど。ŝi estas iom pli bela ol mi.
  「はいだいじょうぶです、司令。一瞬   "Bone, Via Ekselenco!  Jam en ordo.
気を失いましたが、異状ありません。」Momente mi svenis, sed nun tute sanas."
  アタシは落ち着いて呼び掛けに答えた。   Al la alvoko mi respondis trankvile.
  「今日のテストは終了する。プラグか   "Ni finu eksperimenton por hodiaŭ.
ら出て精密検査を受けること。」Eliru el la konektilo por detala ekzameno.
  「はい、惣流・アスカ・ラングレー、   "Jes, Via Ekselenco!  Al ekzamenejo
検査室に出頭します。」iros Sooryuu Asuka Langrey.




輪廻 12 アスカ
Metempsikozo 12 Asuka
島谷剛、2008年2月27日SIMATANI Takesi 2008



△▽▲▼▲▽△
  「じゃあさ梶さん、本部の碇総司令が   "Do, Ryoozi, estas vera la onidiro, ke
再婚したってうわさはホントだったのね。Generalo Ikari denove edziĝis.  Kaj la 
しかも新婦はずっと若いリツコ。」novedzino estas Rituko, multe pli juna!"
  ネルフドイツ支部の中庭のベンチで、   Diris knabino manĝante gelaton sur
明るい陽射しを浴びてアイスクリームをsunflanka benko en la korto de germana
なめながら少女がオレに言った。今日もfilio de Nervo.  Kia lukso, dum ekstere
外は吹雪だろうに、豪勢なことだ。地軸certe neĝblovas ankaŭ hodiaŭ!  Dank' al 
が動いて北極圏に入ったドイツでもヒトscienco homoj prosperas eĉ en germanio,
は科学の力で元気に生き残っている。kie eniris en arktan cirklon.
  「おいおいアスカ、驚くとこが違うん   Ha, vi devus miri ne pri tio, sed pri
じゃないか。本当に使徒が現れたんだぞ。la novaĵo, ke vere aperis la monsto,
それも日本に。」krome en Japanio.
  オレはこの娘がわからなくなってきた。   Mi jam ne scias, kion pensas la
天才美少女と自分でいうだけあって頭のknabino.  Kvankam tre saĝa, kiel ŝi
回転が速いのは確かだ。しかし、つい一nomas sin genio kaj belknabino, ŝi estis
週間前まではただの子供だったのに、今infano antaŭ semajno.  Sed jam nun la
は父親のラングレー支部司令より油断がknabino ŝajnas pli sagaca ol sia patro, la
ならない気がする。filia generalo Langrey.
  「それ、予測どおりよね。そのための   "Oni atendis tion, ĉu ne?   Pro tio
ネルフじゃない。でも、親子ほども年のoni fondis Nervon!   Ni tamen neniam
違う碇総司令とリツコが結婚、隠し子もimagis, ke la Generalo Ikari edziĝis al tiu
二人産んでいたって事実の方が想定外のRituko!   Cetere ŝi jam naskis eĉ du
事象だわ。」kaŝitajn filinojn!"
  たしかに、あの綾波レイがリッちゃん   Certe mi ne pensis, ke tiu Ayanami
が十年も前に産んだ隠し子だったとはね。Rei estis filino de Rituko, kiu kaŝe naskis
オレはてっきりリッちゃんの人体実験でŝin antaŭ dek jaroj. Mi ja kredis, ke Rei
遺伝子改変された犠牲者だと…いやそれestas ŝia genetika eksperimentaĵo...  Jes,
はまだわからない。この結婚自体が欺瞞tio ankoraŭ eblas.  Povas esti, ke trompo
かもしれないぞ。estas ilia edziĝo mem.
  「一人は産まれたばかりの赤ん坊だ。   "Unu el la infanoj estas bebo ĵus
規律違反で処分は免れないな。」naskita.  Ili ne evitos ian punon."
  綾波レイと赤ん坊が可愛くなったのか   Ĉu li ekamis la filinojn, Ayanami Rei
それともリッちゃんがあの髭おやじを締kaj la bebon?      Aŭ Rituko edziniĝon
め上げたのか。elĉantaĝis de la barbulo?
  「アタシなら耐えられないわ。子供が   "Neniel mi tolerus tion!  Kiam la
大きくなるころにはさあ、父親はとっくinfanoj estos maturaj, la patro estos tute
によぼよぼの老人よね。」kaduka!"
  おいおいアスカ、オレをそんな目で見   Ve, Asuka!  Ne strabu min, kvazaŭ
るなよ。オレはアスカのような子供に手mi estus erotomaniulo! Mi neniam delogis
を出したりしないぞ。infanon, Asuka!
  「それよりも急遽呼び出された、訓練   "Pli mirinda estus la fakto, ke la
も受けていない司令の息子が使徒を殲滅monstron pereigis netrejnita  filo de la
したということの方が驚きじゃないか。」Generalo, kiun oni alvokis sen antaŭavizo."
  キツイ言葉だがどうせわかることだし、   Kvankam pikaj estas la vortoj, la
はっきり言ってやった方がアスカのショfakton ŝi ne povos malscii.  Tiel ŝia ŝoko
ックは少ないはずだ。estos malpli granda.
  「当然よ。アタシは当て馬だったんだ   "Nature.   Vi sciu, mi estis pajlo–
から。」homo."
  「え?」   "Eĥ?"
  「誰からも賞賛される天才美少女のエ   "Ĉiu laŭdis la genion, belknabinon
ースパイロット惣流アスカラングレーか。kaj la plej elstaran pilotinon, Sooryuu Asuka
ふん、アタシがおだてられていい気になLangrey.  Ba! Vi certe kredis, ke la flatoj
っていると思っていたんでしょ。まあねeldorlotis min, ĉu ne?    Jes, ja!  Dolĉaj
ちょっと気分良かったのは認めるけど。vortoj plaĉas al mi. Vi sciu tamen fakton,
実はね、アタシは本命の碇シンジを隠すke mi kamuflis la vere elstaran piloton,
ためのカムフラージュだったの。」Ikari Sinzi."
  オレはアスカにだまされていたってい   Ĉu vere?   Ĉu mi estis trompita de
うことなのか。Asuka?
                            (続く)                          (daŭrigota)



仮想世界のレイへ戻る