仮想世界のレイへ戻る

  盧至城前の砂浜にやぐらが立てられ、   Oni metis tureton sur la plaĝo antaŭ la
そのやぐらと、城の窓や物見台の手すりKastelo Ruĉio.   De la fenestroj kaj turoj
の間に何本ものロープが張り巡らされてde la kastelo al tureto oni jam streĉis
いた。multajn ŝnurojn.
  ほうきに乗って空に浮かぶ生徒たちが   En la aero ŝvebis lernantoj sur balailoj.
キャッキャと騒ぎながら、ロープに赤いTumulte kaj ĝojkrie ili pendigis ruĝajn
提灯を釣り下げていた。paper–lanternojn de la ŝnuroj.
  「マナ、ちょうちんは、そのくらいで   "Mana, jam sufiĉus lanternoj!    Nun
いいから、倉庫に行って太鼓を…」iru al la tenejo kaj tamburojn..."
  「わかってまーす、ヒカリセンセ。櫓   "Mi komprenas vin, Direktorino Hikari!
の上に二個、設置するんですよね。もうSur la tureton ni metu du tamburojn, ĉu
ケンタとムサシが取りに行きましたぁ!」ne?  Jam iris por ili Kenta kaj Musasi!"
  「ありがとう…アスカ、そろそろ…」   "Bone, dankon!  ...Asuka, jam tempas!"
  「ええヒカリ校長、あとはよろしくね。   "Mi iros, Direktorino Hikari.   Gardu
運が良ければ、アイスクリームを配る時ilin dum nia foresto.  Se ĉio iros glate,
刻までに帰れるわ。」ni revenos antaŭ la glaciaĵa tempo."
  祭りの中頃、夜八時には、祭りの参加   Meze de la festo, je la oka nokte oni
者に冷菓が配られる。donos glaciaĵon al la dancantoj.
  「そうなるといいけど。あ、でも念の   "Tion mi esperas.  Ha, tamen komfidu
ため、アスカのくじを私に預けてちょうal mi vian loton.     Nur por asekuri nin
だい。」por neatendita okazo."
  くじは、祭りの始まる前にあらかじめ   La lotbiletojn oni disdonis jam antaŭ la
配布されていた。そして、抽選は祭りがfesto, kaj lotado okazos je la deka, je la
終わる十時ごろである。fino de la festo.
  「だから何もなければ、そんなに遅く   "SE ĈIO IROS GLATE, ni revenos
はならないわ。」antaŭ tio."
  「もし当たっていたら代わりに景品を   "Se vi gajnos, mi konservos por vi la
もらっておくから、何があっても大丈夫premion.   Tial, Asuka, ne ĝenu vin, kio
よ、アスカ。」ajn okazos."
  「…と、とにかく行くわ。」   "...Mi jam iros."
  「私とトウジが残っていれば、アスカ   "Toozi kaj mi gardos la lernejon, kio
に何かあっても学校は大丈夫だから。」ajn okazos al vi, Asuka."
  「…ヒカリ、無事に帰ってきたら話が   "...Hikari, mi volus paroli kun vi, SE
あるからね。」ĈIO IROS GLATE."
  数千年ぶりに復活した盆踊りの準備の   Ulambana danco post jarmiloj.   El la
喧噪と混乱の中から数人が抜け出した。bruego kaj kaoso eliris kelkaj.   Ili celis
行く先はこの仮想世界の中心、管理区画la centron de ĉi tiu virtuala mondo, la
と名付けられた空間である。spacon nomata la Administra Kvartalo.

ちょうちん paper-lanternoj


断罪への航海
Nemezo 20 paper–lanternoj
島谷剛、2004年8月11日(水)SIMATANI Takesi 2004


△▽▲▼▲▽△
  壁に出現したドアから、机の引き出し   De pordo apernta sur la muro, de
から、床の黒い影から、なにもない空中tirkesto de skribtablo, de nigra makulo
から、多くの人間が、突然飛び出した。sur planko kaj de aero subite elĵetis sin
彼らは魔法のつえを、機関銃を、鈍い光multaj homoj.  Magian vergon, mitralon
を放つ手を一人の少年に向けた。kaj brilan manon ili direktis al unu knabo.
  「動かないで。我々はこの瞬間からぁ   "Frizu vin!  Nun ni gajnis administran
この代替世界ぃすなわちカイパーベルトpovon sur la Mondo Alternativa, nome la
天体ぃ小惑星 K/76696865(えへん) の管理Kuiper–zona Objekto, planedo K/76696865.
権限を一時的にぃ掌握しますぅ。我々の(Ahem!) Nia povo estos portempa kaj
管理は臨時的で民主的選挙による正当なvalidos nur ĝis kiam oni ekhavos laŭleĝan
政府が樹立されるまでの間のみですぅ。」kaj  demokratie elektitan registaron!"
  「一般職員および研究者の皆様は、そ   "La ordinaraj oficistoj kaj studantoj
のまま仕事を続けてください。今、我々bpovos daŭrigi vian laboron.   Nun la
『明るい未来のための有識者会議』に、ekreintoR propravole donis sian povon al
『再創造者』が自主的に権限を委譲されni, la Konferencon por Nia Prospera
ました。繰り返しますが皆様のお立場おEstonteco.  Ni ripetas: Nenia ŝanĝo estos
よびお仕事の内容に変更はありません。」sur viaj stato kaj laboro."
  「おもしろい。あなたたちは、これを   "Mirinde!  Ĉu vi aŭdacas tion nomi
『自主的な権限委譲』と呼ぶのですか?」propravola dono de povo?"
  アスカは迫撃砲を少年の姿をした老人   Asuka minacis la knabforman maljunulon
にグイと突きつけた。per sia obusfafilo.
  「そういうことにしていただけると、   "Ni estus feliĉa, se vi bonvolus tion
助かるのですが、『再創造者』、自主的fari, Rekreinto.  Ĉu vi bonvolus doni
にその席を譲っていただけませんか?」tiun seĝon per via propra volo?"
  「いいですよ。ボクを『再創造者』と   "Jes, mi donos.   Vi jam scias, ke mi
見破られては、逃げようもない。それにestas la Rekreinto, kaj mi povus nenien
本当にやりたいことはもう、みんなやっfuĝi.   Cetere mi jam faris ĉion, kion mi
てしまったからね…ぼく、すなわち『再vere volas...  Mi, la persono nomata la
創造者』と呼ばれる存在は、この太陽系Rekreinto rezignas la administran povon
を飛び出してネメシス伴星系を経由し、sur la planedo K/76696865, kiu forlasis la
エリダヌス座エプシロン星へと航行途上Sun–sistemon, preterpasos la Nemezan
である、小惑星 K/76696865 の管理権限をSub–sistemon kaj atingos ε(epsilono)
『明るい未来のための有識者会議』…長Eridano. Kaj propravole mi donas ĝin al la
い名前ですね…に自主的に委譲します。Konferencon por Via Prospera Estonteco...
これでいいかな? おや、レイも、ここにTro longa nome, ĉu ne?  Hej, Rei, ankaŭ
来ていたんだね。」vi venis ĉe tien!"
  「私はレダ…」   "Mi estas Leda..."
  「なるほど、君はこの小惑星とと同じ   "Do, nun vi havas la saman nomon,
名前を持っているわけだね。。」 kiel la asteroido."
  「この小惑星には、番号以外に名前な   "La planedo ne havas nomon krom la
んかない。」numero."
  「少し考えればわかるよ、レダ。まあ   "Pensu iom plu, kaj vi trovos.   Tio
それは宿題にしておこうか。」estu via hejmtasko."
  「ヘムヘム! ご協力感謝します。代替   "Hem, hem!   Ni dankas pro via
世界の、最終的な航行目的地についてはkomplezo.   Kvamkam eventuale povus
将来的に変更されるものと思われますが、ŝanĝiĝi la fina celo de la navico, elkore
長年にわたる、あなたのご尽力には敬意esprimas respekton al via longjara laboro.
を表します。今後は盧至魔法学校で…」De nun en Ruĉia Lernejo de Magio vi..."
  「アスカ、代替技術学校だよ。」   "Asuka, de Alternativaj Teknologioj!"
  「うるさいわねケンスケ、いいところ   "Ne gravas!   Ne ĝenu min dum la
なのに、チャチャ入れないで…盧至代替parolo...En Ruĉia Lernejo de Alternativaj
技術学校で魔法史学の教授として…」Teknologioj vi la Historion de Magio..."
  「魔法史学じゃなくて『代替技術およ   "Ne de Magio, sed de Alternativaj
び仮想世界史』」Teknologioj kaj Virtualaj Mondoj."
  「ヘムヘム!『代替技術および…」   "Hem, hem!  La Historion de..
  「…仮想世界史』を教えろと言うので   "Alternativaj Teknologioj kaj Virtualaj
すね。そしてボクは豪華な檻である盧至Mondoj mi instruos, ĉu ne?   Kaj mi ne
城から出ることは許されない。それでもrajtas eliri el la kastelo, unu el la plej
追放された独裁者に対する君達の寛大さimponaj kaĝoj.  Mirinde grandanima vi
は好意に値しますよ…感謝しているってtamen estas al mi, la forpelita despoto...
ことさ。では、さっさと移動しましょうMi dankas vin.   Nun ni devus transiri.
か。今ならアイスクリームをもらえそうNi rapidu kaj ni povos ricevi glaciaĵon.   
だしね。シンジさん、あなたも盆踊りにKara Sinzi, ankaŭ vi iros kaj dancos en
参加するでしょう。」la ulambana rondo, ĉu ne?"
  「ボクはここに残るよ、チカラ君。」   "Dankon, sed mi restu ĉi tie, Tikara."
  「なるほど、あなたも、『有識者』の   "Ha, mi komprenas:  Vi mem estas
一人ということですね。がんばってくだunu el la Konferencanoj.  Mi deziras vian
さい…もっともね、もともとボクに正当sukceson... Mi tamen ne estas tute certa,
な権限があったわけでもないから、ボクke via povo estas laŭleĝa, ĉar vi ricevis
の権限を譲り受けた、あなたたちの正当tion de mi, kiu mem gajnis la povon tute
性もあやしいものですけどね。」ne leĝe."
  シンジ以外の侵入者たちは少年を囲ん   La enpenetrintoj tuj ĉirkaŭfermis la
で光の繭を作った。繭が消えると、彼らknabon kaj faris kokonon el lumo.   Kiam
も消えていた。そして、シンジと、他のla kokono malaperis, ankaŭ ili malaperis.
研究者たちは何ごともなかったかのようSinzi kaj la studantoj rekomencis labori
に仕事に戻った。tute trankvile.
△▽▲▼▲▽△
  「なんで、アタシたちのアイスキャン   "Kial do jam ne restas glaciaĵo por ni,
デーがないわけ、ヒカリ?」Hikari?!
  「だ、だから、アスカがあっちこっち   "Ĉar vi, Asuka sendis invitkarton al
の共同体に案内状を出したでしょう。」kelkaj komunumoj."
  「あっちこっちじゃなくて、全部の共   "Ne al kelkaj, sed al ĉiu!   Ju pli
同体を招待したわよ。踊る人数は多い方multaj dancos, des pli sukcesa estas la
がいいじゃない…ま、ちょっと多すぎるfesto, ĉu ne?  ...Ili tamen povus esti tro
ような気もするけど。」multaj."
  仮想世界とは便利なもので、盧至城の   Ĉiopova estas virtuala mondo: La plaĝo
前の砂浜は、その夜、普段の何倍にも拡antaŭ la Kastelo Ruĉio tiunokte ŝvelis eĉ
がっていたが、それでも人数が多すぎてkelkoble pli granda.  Ĝi tamen estis tute
ギュウギュウ詰めだった。ŝtopita de tro multe da homoj.
  「これじゃ盆踊りじゃなくて…」   "Tio jam ne estas ulambana danco,"
  「歌謡ショーね…さすがは、数千年も   "sed muzika kunveno!   Jen kial li
支配してきただけのことはあるわ。本当povis regi nin dum jarmiloj!   Mi nun
にアタシたちが勝ったのかしら。」forte dubas, ĉu ni vere venkis lin."
  やぐらの上では影の支配者の位置から   Sur la tureto per belaj kantoj kaj
引きずり下ろされたはずの『再創造者』sprita parolo jam ĉarmis la publikon la
が、巧みな話術と、美しい歌声で、既にRekreinto, kiun ĵus antaŭe oni forpelis de
人心を収攬していた。la seĝo de kaŝita despoto.
  「今選挙をやったら彼が大統領ね…っ   "Se nun ni havos elekton, li certe
て、そんなことはぁどうでもいいのぉ!!estos la prezidento...Tio tamen ne gravas!!
なんでアイスクリームが足りないの!!!Gravas, ke MANKAS GLACIAĴO!!!   La
盧至仏が、人数分出してくれるはずじゃbudho Ruĉio promesis liveri kiel multe
ない。トウジはどこへ行ったのよ!」tiel kapo!   Kien do iris Toozi!"
  「アスカが、あの誰でも知っている方   "Kiam Asuka revenis kun Tiu, Kiun
―チカラって名前は知らなかったけど―Ĉiu Scias ― kvamkam mi ne scii lian
を連れて帰ってきたのを見るなり―なんmonon Tikara ―, li diris ― Se Sinzi ne
や、シンジはおらんのか。ちょっと下にvolas reveni, mi mem iros malsupren por
降りてシンジにおうて来るわ―って。」vidi lin ― "
                            (続く)                          (daŭrigota)


仮想世界のレイへ戻る