仮想世界のレイへ戻る

  「おとうさん?」   "Paĉjo?"
  もちろん、返事はなかった。とっくに   Kompreneble neniu respondis, ĉar li
死んだはず。なぜか悲しくはない。jam mortis. Mi tamen ne sentis malĝojon.
  「現在の状況を報告しなさい。」   "Raportu nunan situacion!"
  言ってすぐに合い言葉を忘れたことに   Tuj post la ordono mi rimarkis, ke mi
気が付いた。コンピュータに呼びかけるne eldiris pasvorton.       Por alparoli al
ときは合い言葉を言う必要がある。それkomputilo oni devas diri pasvorton,    kiu
がコンピュータの名前でもある。でないsamtempe estas ĝia nomo.  Alie la maŝino
と、独り言にまでいちいち返事されて…respondus eĉ al monologoj...   Sed mi ne
でも、私は合い言葉を知らない。目覚めscias la pasvorton, kvankam en mia kapo
るときには、必要な情報が頭の中に入っdevus esti necesaj informoj, kiam mi
ているはずだったのに。vekiĝis.
  「あと10年でネメシスに最接近の予定。   "Al Nemezo post dek jaroj ni estos
嬢ちゃんの健康状態は良好。ちっちゃいplej proksima.  Tute sana estas vi, kara
けど、出来立てのホヤホヤの身体やで。fraŭlino.  Kvankam malgranda, freŝa kaj
減速中やさかい、カプセルの外は、0.5Gnova estas via korpo. Ĉar en bremsado ni
の重力がかかっとる。動きまわるんに、estas, ekster la kapsulo vi havos 0,5G da
不自由はないはずや。」gravito kaj povos senĝene moviĝi."
  よかった。返事してくれた。造られた   Feliĉe ĝi respondis al mi.   Kvankam
身体で長く生きられるとは期待していなmi ne atendas longan vivon kun artefarita
いけど、カプセルに閉じ込められたままkorpo, estus terure morti enfermita en la
死ぬのはいやだ。kapsulo.
  「あなたの名前は?」   "Kiel mi nomu vin?"
  「好きに呼んだらええがな。ここには   "Laŭ via bontrovo vi nomu min  Ĉi
二人しかおらへん。」tie vivas vi kaj mi solaj."
  「それじゃ、困るじゃない。」   "Sen nomo vi konfuziĝos!"
  「ワシ、アホやないで。独り言にいち   "Ne pensu, ke mi estas tiel malsaĝa.
いち反応したりはせんから、安心し。」Al via monologo mi ne respodos."
  私の考えを読めるのかしら。   Eble ĝi povas legi mian penson?

フラーレン flereno


断罪への航海
Nemezo 27 フラーレン flereno
島谷剛、2005年2月23日(水)SIMATANI Takesi 2005


△▽▲▼▲▽△
  「フラーレン? 何それ、サトシ?」   "Flerenoj?   Kio ĝi estas, Satosi?"
  「ヒトミねえちゃん、アホちゃうか。   "Hitomi, kiel senscia vi estas!
フラーレンちゅうたら、炭素原子が球にFlereno estas ĝenerala nomo de glob–
なっとる分子の総称や。60個の炭素原子formaj karbonaj molekuloj.   Fama estas
でサッカーボール型のが有名やけど。」la piedpilko–forma kun sesdek karbonoj."
  「…」   "..."
  「ヒトミちゃん、怒らないでよ。タマ   "Hitomi, ne koleru!   Tama, en
ちゃん、太陽系から電送する都合で知識transsendo de la Suna Sistemo ni devis
データベースを…」redukti nocan datumbazon..."
  「つまりぃ、アタシはアホだとサトシ   "Ĉu vi konsentas, Satosi, ke mi estas
も認めるわけね。」tute malsaĝa?"
  「いや、そういうわけでは…はは…」   "Ho, neniu konsentus tion... ha, ha..."
  「なにを、イチャイチャしとんねん。   "Ĉesu kolombumi!   Vi diris, ke oni
フラーレンが検出されてどうやねん。」trovis flerenojn!  Kion tio signifas?"
  「地球生物は、主に有機物で構成され   "Teraj vivaĵoj estis konstruitaj el 
ていた。」organikaĵo."
  「知ってるわ。でも、宇宙の相転移が   "Tion mi scias.  Okazis Transiro de
起きた。物理定数の変動が極めて小さかKosma Fazo. Fizikaj konstantoj variis nur
ったから、たいていの物体は破壊を免れmikroskope kaj preskaŭ ĉiu objekto estis
微細構造に至るまで保存された。ただ…」sendamaĝa ĝis fajna strukturo.   Sed..."
  「一部の有機物の巨大分子が回転変形   "Iuj organikaj gigantaj molekuloj perdis
の自由度を失ったため、すべての生命はliberecon de rotacia transformiĝo kaj ĉiu
石になった…と推測されている」vivaĵo fariĝis ŝtono.., tiel oni supozas."
  「太陽が赤色巨星になったから人類は   "Mi aŭdis, ke la Suno fariĝis ruĝa
滅びたと聞いとったけど。」giganto kaj tial pereis la Homaro."
  「太陽の巨星化も、生物の石化も宇宙   "Kaj gigantiĝo de la Suno, kaj ŝtoniĝo
の相転移が原因だよ。」de vivaĵoj estas sekvo de la Transiro."
  「で、それとフラーレンが検出された   "Kian rilaton tio havas kun la eltrovo
ことと、どういう関係があるの?」de flerenoj?"
  「有機分子にフラーレンを組み込むこ   "Kun organikaj molekuloj kun enmetita
とで、相転移後の宇宙でも機能する有機flereno oni povas konstrui organismon
構造を造ることができる。」funkcipova ankaŭ post la Transiro."
  「それと生物を造ることとは、ぜーん   "Tio devas esti tute alia ol konstrui
ぜん違うわね。」vivaĵon, ĉu ne?"
△▽▲▼▲▽△
  カプセルを出て、くるりと十歩ほど、   Elirinte el la kapsulo ŝi rondiris deko
歩くと、『新しいイブ』の新世界一周はda paŝoj.   Per tio finiĝis mondvojaĝo de
終わってしまった。天井だけは高いが、Nova Eva. Kvankam kun alta tegmento, ĝi
小さな円形の部屋ひとつだけ。konsistis nur el unusola ronda ĉambro.
  ベッドを兼ねる医療用カプセルの他は   Krom la medicina kapsulo, servanta
イスと机があるだけ。机の上には、トーankaŭ kiel lito, tie troviĝis nur seĝo kaj
ストと紅茶。イスに座ったら机の中からtablo, el kiu elfontis toasto kaj teo, kiam 
わいてきた。ŝi eksidis sur la seĝon.
  ほおばりながら、回想する。私を誕生   Manĝante ŝi rememoris:  Pro mia
させたことで、父は非難された。私は、naskigo oni riproĉis Paĉjon.   Mi estis
たった、百年も生きることができない、Kompatinda Lasta Infano, kiu povos vivi
かわいそうな『最後の子供』だった。eĉ ne nur cent jarojn.
  でも私は自分のことを『かわいそう』   Mi tamen ne vidis min komparinda.
と思ったことはない。世界は驚異に満ちPlena de mirndaĵoj estis la mondo.
ていた。やりたいことは何でもできた。Mi rajtis fari ĉion, kion mi volas.
私が質問すれば、誰でも、よろこんで、Al mia demando ĉiu respondis volonte
熱心に教えてくれた。kaj fervore.
  なぜ、おかあさんは、そして、人類の   Kial sinmortigis panjo kaj la plejparto
大部分は自殺したのだろう。急いで死なde la Homaro?  Ili ne necesis ripidi, ĉar
なくても、どうせ『時の終焉』を越えてegale neniu povis transvivi la Finon de
生きることは、誰にもできなかったのに。la Tempo.
  フラーレンという人工分子を有機分子   Nur objekto de scivolo estis la ideo,
に組み込んだ人工細胞、という概念は、artefarita ĉelo el organikaĵo kun arete–
私には知的興味の対象に過ぎなかった。faritaj molekuloj flerenoj.
  『最後の子供』である私が新しいイブ   Mian fieron kontentigis la plano, ke
のモデルになる、という計画も、名誉なmi, la Lasta Infano fariĝu la Nova Eva.
ことなんだろうけど、そんなの、うまくTio estis granda honoro.  Sed verdire
いくはずないじゃんと思った。mi estis certa, ke fiaskos la plano.
  だって、相転移がどこまで進むのか、   Sciu, neniu sciis kiom transiros la
終わってみないと確定できないから、微fazo, antaŭ ĝia finiĝo.   Tial oni lasis
調整はコンピュータ任せ。生きた細胞はal komputilo fajnan ĝustigon.  Vivantan
造れたそうだけど、動物実験さえ成功例ĉelon oni sukcesis krei.  Sed vivantan
はない。beston ne.
  相転移の影響で太陽が不安定化するの   La Suno malstabiliĝos en Transiro kaj
でネメシス伴星系まで逃げるって本気?mi forflugu al Nemezo!  Ŝerco, ĉu ne?
  本気だったみたい。もうすぐネメシス   Ne ŝerco tio evidentiĝis; baldaŭ mi 
だって。『アホやない』と自分で言う、atingos Nemezon!  Kaj mi estas sola kun
アホなコンピュータとふたりきり。malsaĝa komputilo, kiu asertas sin saĝa.
  泣き言を言いたくても相手がいない。   Ĉi tie mankas homo, al kiu mi povas
だってもう、やさしかったおとうさんもplendi, ĉar jam mia bonkora Paĉjo, la tuta
全人類も、地球でさえも、私ひとりを残Homaro kaj eĉ la kara Tero mem fariĝis
して歴史になってしまったのだから。historio lasinte min sola.
                            (続く)                          (daŭrigota)


仮想世界のレイへ戻る