仮想世界のレイへ戻る

  【モデラート: 中くらいの速さで】  【modere: mezrapide】
  柔らかい唇がオイラの唇に触れている。   Molajn lipojn mi sentas sur la lipoj.
サラ、サラ様、いけないよ。百人隊長にSara, Alta Sara, ne faru tion!   Se nin
見つかったら…vidos la Centurio...
  ワシは何考えとんや。サラ様て誰なん   Ba, kion mi pensis!?   Kiu estas
や。ワシは今、ヘルミオナとキスしとるAlta Sara?   Kun Hermiona mi nun
んやないか。ほんま、久しぶりやな…kisas!   Kiel longe nin ne vidis nin...
  より強く求めようとした唇は、しかし   Li volis suĉi pli forte.   Sed tiam la
スッと離れていった。技師が目を開けるlipoj foriris de la liaj.     La inĝeniero
と、そこには二度と会えないはずの顔がmalfermis la okulojn kaj trovis la
あった。virinon, kiun li ne esperis revidi.
  「何を怒っとるんや、ヘルミオナ…」   "Kial vi koleras, Hermiona?"
  そういうと同時に間違いに気付いた。   Apenaŭ li demandis, li jam trovis
ヘルミオナが、生きているはずがない。sin erara.   Jam ne vivas Hermiona!
  唇が触れ合うかどうかの、初めての、   Tio estis tia kiso, en kiu apenaŭ
そして最後のキスの後で、彼女は「私をtuŝetis la lipoj. Post kiso la unua kaj
忘れて。」と言った。その翌日、彼女はla lasta ŝi diris: Forgesu min!   En la
栄誉ある特攻兵として送信された。sekvinta tago ŝi sendiĝis kiel sturmanto.
  送信のために必要な電力をエネルギー   Energion por la elsendo la inĝeniero
変換器から供給したのは、技師だった。mem liveris de la transduktoro.   Sed
しかし、一光年も先行する小惑星の上のeĉ li ne povis kolekti da ĝi sufiĉa por
小さなアンテナに届くだけの電力は確保ke ŝi atingu al antenoj sur la asteroido,
できなかった。kiu antaŭiras lumjaron.
  あの赤コウモリは、空間を歪ませる、   Ĉar tiu ruĝa vesperto havis mirindan
不思議な能力を持っていたから、技師はpovon tordi spacon, la inĝeniero atingis
この世界にたどり着けた。しかしヘルミĉi tiun mondon.   Kiam oni elsendis
オナの時は、実質、『転送』ではなく、Hermiona, tio estis ne elsendo, sed
『抹殺』だったのだ。elimino.
  「悪い人ね。子供たちが見ているでし   "Malbona bubo!   Nin vidas
ょ。」infanoj!"
  技師の、抹殺された恋人によく似た女   Kun ruĝaj vangoj flustris la virino,
は真っ赤な顔をしてささやいた。そしてkiu similas al la eliminita amatino de la
顔を上げ、柔らかそうな唇を手で拭うとinĝeniero.   Ŝi viŝis la molajn lipojn kaj
にっこり笑って、よく通る声で言った。kun rideto deklaris en klara voĉo.
  「ようこそ、代替世界へ。ここは地蔵   "Bonvenon al la Mondo Alternativa!
共同体です。私は共同体運営委員会の、Ĉi tie estas la Komunumo Ksitigarbo.
今年の委員長を務めるヒカリです。Mi estas Hikari, ĉijara komisiito.
  しばらくの間、あなたはこの共同体で   "Por iom da tempo oni zorgos vin
預かります。おいしいものを、たくさんen la komunumo.   Manĝu frandaĵon
食べてゆっくり休んでね。元気になったkaj ripozu sufiĉe.   Kiam vi regajnos
ら、そのまま、ここに住むことにしてもsanon, elektuu aŭ resti ĉi tie, aŭ
いいし、他の地域に移住してもいいわ。elmigri al aliaj regionoj.   Vi mem
あなたが自由に決めてください。」decidu laŭ via prefero."

Ksitigarbo la Savonto 地蔵>
断罪への航海
Nemezo 8 lipoj
島谷剛、2003年8月6日(水)SIMATANI Takesi 2003


△▽▲▼▲▽△
  【ラルゴ: ゆっくりと、かつ豊かに】  【large: plej malrapide kaj riĉe】
  「前に来た人は、と言っても五百年前   "La lasta enmigrinto, kiu alvenis antaŭ
だけど、ここの自然は貧しいって、さんkvin jarcentoj ĉiam plendis, ke malriĉas la
ざん文句言ってね。」naturo ĉi tie."
  美しい山々に囲まれた谷川のほとりで   Ĉe torento en valo inter belaj montoj
握り飯をパクつきながら、技師はヘルミla inĝeniero manĝis rizbulon kaj senataente
オナによく似た女が、柔らかそうな唇でaŭskultis la virinon similan al Hermiona
しゃべるのをボケっと聴いていた。南のkun molaj lipoj.   Meze de suda ebenaĵo
平野の真ん中に不自然なほど巨大な、山staris nenature giganta arbo eĉ pli alta ol
よりも高い木がそびえたっていた。ま、montoj.  Ha, estas nenia problemo!   Ne
ええんちゃうか。どうせ仮想世界や。forgesu, ke ĉi tie estas mondo virtuala!
  え、今、五百年前て言うたか…そやな、   Ĉu ŝi nun diris: antaŭ kvin jarcentoj?
そのあとで『転送』された特攻兵士は、...Do ĉiuj sturmantoj poste senditaj pereis
みんな、一光年の距離の中で雑音になっdroninte en perturboj da distanco de unu
て、消えてしまいよったんや。lumjaro.
  「出て行くのかと思ってたら、勝手に   "Ni kredis, ke li foriros.   Sed li
山や川を創って、川の主になっちゃったkreis montojn kaj riveron laŭ sia plaĉo
のよね。ま、ここには変人が多いけど、kaj faris sin mastro de la rivero.  Inter
あの人は別格よ…あらそう言えば、ハクmultaj niaj stranguloj li elstaras...   Ho,
はどうしたのかしら。変人でもファンがKie estas tiu Haku?   Se Haku mankus
多いから、あなたの歓迎会にハクが居なen la festeno por via bonvenigo, multe
いと、私が文句言われるのよね。あなたplendos liaj amikoj.   Post via elsavo
を救けたあとで、他にも溺れた人がいるli kontrolas, ke neniu restas en la rivero...
かもって…あ、出てきたわ。」Jen, li elvenis!"
  急流を掻き分けて、白い龍が現れた。   En la torento aperis blanka drako.
  「ば、化け物や。」   "Ve, monstro!"
  「ハクは、ここにいるぞ。賈舶川の中   "Jen ĉi tie estas Haku!   Mi serĉadis
を、捜していたのだ。」en la Rivero Kohaku."
  龍は白皙の少年の姿になり、波頭を、   La drako ŝanĝis sin blanka knabo.  Li
岩のように踏んで岸に近づいてきた。alvenis tretante ondokrestojn kiel rokojn.
  「だ、ダメよ、トウジ。失礼なことを   "Ne, Toozi, ne ofendu lin!   Kvankam
言っちゃ。変人でも人気者なんだから。」strangulo, li estas amata."
  小さな声でささやいたヒカリの息が耳   Flustris Hikari kaj ŝia spiro albloviĝis
にかかり、思わず抱き寄せたくなった。al lia orelo.   Li preskaŭ alprenis ŝin.
  トウジ? ワシのことか? ワシの名前は   Toozi?   Ĉu mia nomo?   Ne, mi
…忘れてもうた。マルコ? ペトロ? 斉天estas...   Mi forgesis.   Marko?  Petro?
大聖? そらアスカや…アスカて、誰や。Sankta Ordiganto de Ĉielo?   Tiu estas
ワシがアスカか? そんなん、ありえへん。Asuka! ...Kiu ŝi estas? Ĉu mi?  Neeble! 
最近、その名前を聞いたような気がするLastatempe mi aŭdis la nomon.   Sed
けど、思い出せん。ま、ええか。この女rememori mi ne povas!   Fi, ne gravas!
がワシをトウジと呼ぶんならトウジで。Se ĉi tiu virino volas, mi estu Toozi.
  女は自分が技師をトウジと呼んだこと   La virino ŝajne ne rimarkis, ke ŝi
に気付いていないようで、彼と頬とほおnomis lin Toozi.   Kun sia vango preskaŭ
を触れ合わせんばかりのままで、白い龍tuŝanta lian ŝi kun la drako komencis 
の少年と歓迎会の相談を始めた。interkonsiliĝis pri bonveniga festeno.
  技師は…いや、今後は彼を、トウジと   La inĝeniero... nun mi nomu lin
呼ぶことにする。なぜ、そう言う名前にToozi.   Neniu scias, de kio venis la
なったのかは誰にもわかからない。彼らnomo.  Se oni povus havi la vidpunkton
の世界より一段上の真世界では、それはde pli alta etaĝo, de Originala Mondo,
もしかしたら自明のことかもしれない…tio eble estus evidenta afero...   Toozi
トウジは、自分の目の前で動いている、nur kontemplis al la molaj lipoj, kiuj
柔らかそうな唇をじっと見つめていた。moviĝas antaŭ liaj okuloj.
                            (続く)                          (daŭrigota)


仮想世界のレイへ戻る