仮想世界のレイへ戻る

                                   ◆◆◆

  太りすぎのティラノサウルスのような    Monstro simila al tro dika  tirano-
怪獣が、通天閣に迫ってきた。          saŭro venis al Tûtenkaku.

  「ナミちゃん、こんな過激な演出は、    "Nami, mi  ne  amas  tian  ekscesan
好きじゃないんだけど。」              starton."

  「お約束やないの、シンジ。死んだ!!    "Nepre tia devas esti, ĉu ne,Sinzi?
って思うたら、気がついたら別世界にい  Fatala morto!    Kaj vekiĝi en  alia
るの、映画でようあるやないの。」      mondo.   Tiel iras en filmoj."

  「そんな映画見たことないよ!!」        "Mi neniam vidis tiajn filmojn!"

  「情けない声出すんやないの。それに    "Ne kriu senhonte. Cetere, vi sciu:
ウチは、アヤやからね。」              Mi estas Aya."

  アヤちゃんは非情にボクを見捨てて、    Aya senkompate forlasis min.    Kaj
エレベータの扉の向こうへ消えた。      malaperis trans la pordon de lifto.

  怪獣の顔が目前に迫っていた。そいつ    Antaŭ mi estis la  vizaĝo  de  la
は展望台のぼくを見てニヤっと笑った…  monstro.   Ĝi ridaĉis al mi... Tiel
ような気がした。そしてボクごと通天閣  mi sentis.   Kaj la  monstro  faligis
を押し倒した。                        la turon Tûtenkaku, en kiu mi estis.



レイもういちど    Rei refoje

ハナミズキが白く咲いていた。ボクは Blankis la floroj de la bentamidioj. レイと並んでブランコにゆられていた。 Rei kaj mi balancis kun pendoloj. 「…いいの…アスカをほっといて…」 "...Ĉu vi... lasu Asuka?..." ボクたちのいる公園から広い道路三本 Tri larĝajn ŝoseojn fore de nia 隔てた場所で、ふたつの巨大な化け物が parko batalis du gigantaj monstroj. 闘っていた。 「ボク、けんかは好きじゃないんだ。」 "Mi ne amas lukton." 「…アスカだって、好きで闘っている "Nek Asuka amas batalon... eble..." わけじゃない…と思う…」 ちょうど回し蹴りが決まって、赤い化 Ĵus tiam la ruĝa monstro piedbate け物がガッツポーズをしていた。 faligis la alian kaj triumfe manlevis. 「だいたい、人類の存亡をかけてって "Ĉu tio estas la decidaj bataloj 言われてもね。」 por Homaro?" 「…実感ない…」 "...Ne venas realeco..." 「使徒役は希望者多数で抽選したそう "Multaj volis ludi la apostolojn. だよ。」 Kaj oni devis loti." 「…十七人限定…」 "...Estas nur dek sep postoloj..." 「でも、あれが第三使徒だから。」 "Tiu tamen estas la tria." 「…十五人ね…でも、痛そう…」 "...Tiam nur dek kvin... Dolorige!" 「レイも、アスカの回し蹴りを受けた "Rei, ankaŭ vi suferis piedbaton ことあるね。」 de Asuka." 「…ぇ…」 "...eĤ..?" 「覚えてないの?」 "Ĉu vi jam forgesis?" 「…知らないの…私はたぶん三人目だ "...Mi ne scias.., ĉar eble mi から…」 estas la tria..." 「レイ!!バカシンジ!!なに、のんびり "Rei! Sinzi! Kial vi babilas しゃべってるのよ!!」 senlabore!?" 使徒と呼ばれる化け物はすでに倒れて Jam falis la monstro nomata いた。赤い方はふんぞり返ってボクたち apostolo. La ruĝa kun fiera mieno をにらんでいる。 fiksis la rigardon al ni. 「エヴァってしゃべれたっけ?」 "Ĉu parolas EVA?" 「…スピーカーは付いてるから…」 "...Ĝi havas laŭtparolilon..." ◆◆◆ 過去を改変する。そんなこと不可能。 Oni ne povas ŝanĝi la pasintecon. でも、アタシたちは過去へ戻ってきた。 Ni tamen revenis al iu pasinteco. 本物ではない。仮想空間の中に建設さ Ne vera, kompreneble. La Virtuala れた仮想過去。でも、人口の一割が参加 Pasinteco en virtuala spaco. Ĝi しているのだ。参加者の皆様に感動して tamen entenis dekonon de la popolo. いただけるのなら、主催者一同感謝感激 La aranĝantoj estis feliĉaj, se la …って、そんなことでいいの? mondo ravis la partoprenantojn... Ĉu tio estis la celo? 使徒と呼ばれる巨大な化け物が定期的 Regule venis kaj luktis kun mi la に襲来してアタシと闘う。使徒役の方は gigantaj monstroj nomata apostoloj. 創意工夫を凝らして、自由に闘っていた Ili rajtis batali laŭ sia bontrovo. だくことになっている。 でも元々応募者の皆様は全員アタシの Ĉiu estis mia adoranto...aŭ fiulo ファン…というより下心丸見えの連中。 kun kaŝita intenco. Kiel mi povus アタシが負けるはずないじゃない。 esti venkita! 原作では正義の味方の化け物(エヴァ En la originalo por justeco batalis という)は三体あって、レイ、アタシ、 tri monstroj. Rei, mi kaj Sinzi シンジの三人がそれぞれ零号機、初号機、estis la pilotoj de la Nula, Unua kaj 弐号機を操縦することになっている。 Dua respektive. それなのに、アタシだけに闘いを押し Ili tamen trudis min batali sola つけて、ふたりとも部外者を決め込んで kaj ripozis kvazaŭ eksterulo. いる。 「バカシンジ!!レイといちゃつく暇が "Malsaĝa Sinzi! Ne amindumu kun あったら、声援ぐらいしなさいよ。アタ Rei! Kuraĝigi min vi povus. Via シはアンタの大事な恋人なんだからね。」plej kara estas mi!" (…アスカ、エヴァのスピーカーで、 (...Asuka, ne diru tiaĵon kun la そんなこと言わないでよ…) laŭtparolilo...) シンジはテレパシーで文句を付ける。 Sinzi grumblis telepatie. (…フン、レイが勘違いすると可哀想 (...Ba, mi kompatus Rei, se ŝi en- だからね。それに、アンタたちも盛り上 amiĝus en vi. Cetere, sen via kun- げてくれないと参加者が減っちゃうよ…)laboro foriros la partoprenantoj...) ◆◆◆ 「アスカは何も知らないのね。」 "Nenion scias Aska, ĉu?" 「え、なんのことです、リツコさん。」 "Pri kio vi parolas, Rituko?" 「シンちゃ〜ん、ゲンちゃんと組んで "Heeej, Sinzi, kion vi komplotas 何を企んでいるの。」 kun Gendoo?" 「ミサトさん、ボクはなにも。」 "Misato, nenion mi faras!" 「想像はつくけど。レイとアスカを、 "Mi povus diveni. Mi petas nur, 泣かせないでね。」 ke ne suferu Rei nek Asuka." ◆◆◆ 『第三新東京市民のみなさま、市議会 "Estimataj civitanoj de'l Tria Nova 議員候補の高橋です。市民のみなさまの Tokio! Parolas Takahasi, kandidato 協力のおかげで、第三から第五の使徒と de parlamentano. Vi kune forigis 呼ばれる怪物はみごと撃退いたしました。apostolojn la trian ĝis la kvinnan. しかるにぃ当局はぁ、肝心の戦闘場面 La Komitato tamen ne publikigas la を公開していません。私たちは何のため la detalojn de la bataloj. Por kio に第三新東京市に移住したのでありまし ni loĝas en la Tria Nova Tokio? Por ょうか。アスカさんの闘う姿を見るため vidi Asuka en la bataloj! Kiu volus ではありませんか。だれが避難所に閉じ resti en rifuĝejo!?" 込められることを望んだでしょうか。』 「アイツ、今からでも使徒に選抜して "Ĉu mi rajtas rekomendi lin escpta やろうか。」 apostolo?" 「…アスカ…そんなことしたら…本人 "...Ne, Asuka... Tio nur ĝojigus が喜ぶだけ…それに使徒はもう…」 lin... Cetere la apostoloj jam ne..." 「え?」 "EĤ?" 『みなさ〜ん私たちはぁ、過去と未来 "Sinjorinoj kaj Sinjoroj! Ni estas のぉ平和を大切にするぅ平和党でぇす。 La Pacistoj, kiuj laboras por paco. 利権とコネのネルフや委員会にはぁ何の Nerv kaj la Komitato laboras nur pro 大義名分もありません。定例行事となっ koncesioj kaj nepotismo. Jam ĝenaj てしまった使徒とエヴァの迷惑窮ま〜り estas regulaj luktadoj de apostoloj ないプロレスごっこをやめさせて平和な kaj EVA. Ni postulas pacan vivon!" 市民生活を守りましょう。』 「バ〜カ。それならなんで、過去補完 "Senseeence! Kial vi partoprenis 計画に参加したのよ…って、レイ、これ la Kompletigon de La Pasinteco..?! みんな機密じゃなかったの?」 Rei, ĉio tio estus sekretoj!?" 「…アスカ…あれ…」 "...Asuka.., vidu tien..." 「何あれ?!みんなで年寄りを取り囲ん "Kion ili faras? Multaj sieĝas で。」 maljunulon..." 「…委員会の老人たちのひとり…だと "...Li devas esti... unu el la mal- 思う…」 junuloj de de la Komitato..." 「それ何者?」 "Kio ili estas?" 「…原作では…悪の親玉ね…」 "...Ĉefkrimuloj en la originalo..." 「土下座してるじゃない。あ、あっち "Li petas pardonon kun la kapo sur でも。」 la tero... Jen, ankaŭ tie!" 「…原作では12人だけど、応募者は "En la originalo ili estas dekdu. 全員採用したから…一万人位かしら…」 Sed oni akceptis ĉiun kaj niaj estas ...ĉirkaŭ dek mil..." 「悪人役でしょ??応募するやつなんて "Lolo de krimulo, ĉu ne? Kial ili いたの?」 volis partopreni?" 「…私の…直筆サインを付けたから… "...Ili ricevos mian aŭtografon... 手が疲れたわ…でも、これで人類は救わ Doloras la mano... La Homaro estis れるの…もう使徒も来ない…」 savita... Jam ne venos apostoloj..." 「そ、そんなに簡単に人類が救われて "Tiel facile? Per tio la Homaro いいの?」 povas esti savita?" 「…真実は単純…でも闘いは続く…」 "...Simpla estas la vero... Bataloj tamen ne finiĝos..." 「そう来なくっちゃ!!で、次の敵は何 "Devas esti! Kio estos la nova モノ?」 malamiko?" 「…アスカ、あなたよ…」 "...Vi, Asuka..." 「なっ、なんでアタシが敵なのよ!!」 "Kial mi estas malamiko!?" 「…私とアスカが…シンジをめぐって "...Asuka kaj mi...batalos pro la 争うの…」 amo de Sinzi..." 「バッカみたい!!アタシが勝つに決ま "Sensence! Estas tute certe, ke ってるじゃない。」 mi venkos." 「…すべては最初からやり直し…今度 "...Ĉion ni faros refoje... Kaj la は違う結果になるの…それに戦争ごっこ rezulto estos tute alia... Cetere amo よりいいじゃない…」 valoras ol militoj..." ◆◆◆ 「リツコの予想通り…なの?」 "Rituko, tion vi antaŭvidis..,ĉu?" 「一応ね…でも、ここまで徹底してや "Ĝenerale jes. Sed ili faris tro! ると、大聖導師が黙ってないわ。」 Certe reagos la Sankta Guruo." 「そうね。委員会でなく、一般参加者 "Jes, ja! Ne komitatanojn, sed nur の中の情報提供者だけが実際は追放され ordinarajn informantojn ili forpelis. たしね。ちょっち、やりすぎね。」 Vere ili faris tro!" 「宣戦布告…そう取られても仕方ない "Proklamo de milito... tio eble わね。」 egalas." ◆◆◆ 異変が起きたのは、その翌朝。アタシ Katastrofo en la sekvinta mateno: は喪失感で目が覚めた。遍在感が消えて Mi vekiĝis kun perdosento. Mal- いた。 aperis la ĉieesteco. リツコ、ミサト、レイ、そしてアタシ La kvar virtualaj personoj, nome の4人の仮想人格は、仮身と呼ばれる、 Rituko, Misato, Rei kaj mi havas 多くの身体を同時に動かしている。でも multajn korpojn nomataj virtualaj その朝、アタシは他の世界の仮身たちを objektoj. Sed tiun matenon mi sentis 感じられなかった。 nenion je virtualoj en aliaj mondoj. そして、ゲンドウの言葉はさらに驚く La vortoj de Gendoo tamen estis pli べきものだった。 konsternigaj. 「なんで未来に戻れないのよ!!」 "Kial ni ne povas reiri Estontecon?" 「アスカ、戻れないとは言っていない。 "Mi ne diris, ke ni ne povas reiri. 千年たてば、未来に戻れる。もっとも、 Pasos tempo kaj venos estonteco. Nur 私たちの知っていたのとは別の未来だろ tio, ke tiu estonteco estos alia de うがな。」 tiu, kiun ni jam konis." この髭は何を企んでるんだろう。 Kion elpensis tiu barbulo? 「冗談言わないで!!ここは仮想過去じ "For la ŝercon! Ni nun estas en ゃない!!本物じゃないのよ。シンジ、ア Virtuala Pasinteco, sed ne en realo! ンタもなんとか言いなさい!!」 Sinzi, ankaŭ vi devas plendi!" 「アスカ、ここへ来るとき、参加者の "Asuka, ni reguligis la memorojn de 記憶を調整したのを覚えているだろ。」 la partoprenantoj." 「ええ、余分な知識があると、心から "Por senĝene amuzi la Pasintecon?" 過去を楽しめないからって…」 私たちだけでなく一般参加者にとって Ne nur por ni, sed ankaŭ por la も、この仮想過去にある仮身は副次的な ordinaraj partoprenantoj kromaj estis ものだった。 la virtualo en la Virtuala Pasinteco. 実験が終われば、元の仮身に吸収され Post la eksperimentoj ĝin ensorbos る。だから記憶を抑制されるのは、一時 la aliaj. Tial tute ne gravis la のはずだった。 reguligo de la memoro. 「この仮想過去を他の仮想空間や現実 "Ni erare nuligis la scion por kun- と再結合するための知識も消しちゃった ligi la Virtualan Pasintecon kun la んだ。」 aliaj virtualaj spacoj kaj realo!" そんなバカな…そうか、シンジもグル Neeble... Jen mi vidas: Sinzi なのね。まあ、いいわ。そのかわり責任 konspiras kun Gendoo! Bone, vi devos は取って貰うわよ。 pagi pro via kulpo. 「シンジ、アタシたちは過去の世界に "Sinzi, ĉu ni estis kaptitaj en la 閉じ込められちゃったの?!怖い、アタシ la Pasinteco? Terure, mi timas! 怖いの。たすけて、シンジ!!」 Savu min, Sinzi!" アタシは涙を浮かべてシンジに抱きつ Kun larmoj mi kroĉiĝis al Sinzi. いた。 「ア、アスカ、だいじょうぶだよ。ア "Ha, Asuka, ne timu. Nepre mi スカはボクが守るからさ。」 gardos vin." 「…アスカ…見え透いている…」 "...Asuka.., tro evidenta falso..." レイ、先手必勝よ。アンタには負けな Rei, mi anticipis! Certe venkos mi! いからね!! ◆◆◆ 「ミサト、何が始まったんだと思う?」 "Misato, Kio, vi opinias, okazas?" 「リツコも聞いてないの?」 "Ĉu nek vi aŭdis, Rituko?" 「今度は相談無しよ。鎖国して逃げ切 "Ĉifoje sen konsiliĝo. Izolismo れるとも思えないし。まあゲンドウ君に ne helpus. Certe tamen Gendoo havas は成算があるんでしょうけど。」 esperon." 「でも無茶するからね。安心できない "Ĉiam li riskas. Ni estu iiiom わよ〜」 singardaj." (終わり fino) 後書き、または言い訳: Postparolo aŭ Apologio この物語は架空のものであり、いかな Neniu religia partio, intelektologo る宗教団体=政府与党、知能工学者、仮 aŭ virtuala persono estas modelo de 想人格にも関係ありません。 la rakonto. Ĉio estas nur fikcio. 『仮想世界のレイ』第二部、開幕です。 Jen la dua parto de "Rei virtuala". 二千十五年の過去に戻りました。でも、 Nun estas en la jaro 2015. Sed alia ここも原作とは別の仮想世界。ご愛読お mondo ol la originalo. Mi petas vian 願いいたします。 legadon. ◆◆◆◆◆◆ 次回予告: Pri la venonta rakonto: 青いブラウスと、ミニスカートの上に Sur bluaj ĉemizo kaj minimuna jupo 白いエプロンを付けたウエイトレスは、 la kelnerino portis blankan antaŭ- アタシのテーブルに水を置きニッコリと tukon. Ŝi metis glason da akvo sur 笑いかけた。 la tablon kaj ridetis al mi. 「お客様、何か召し上がりますか。」 "Kion vi manĝos, Fraŭlino?" 窓の外は林。この小さな喫茶店と、ア Ekster la fenestro estis arbaro. タシが降りてきた白い山道以外なにもな Nenio krom ĉi tiu eta kafejo kaj la い。そして道の行く先に何があるかは、 blanka pado, per kiu mi alvenis. Kaj もう知っていた。 mi jam sciis, kien kondukas la pado. ひと月前の余裕は、すでになくなって Jam mi perdis la trankvilon de いた。シンジはこのアタシが甘えても、 antaŭ monato. Nek koketi nek minaci 脅しても、知らないの一点張り。 utilis por paroligi Sinzi. アタシは冷えた水を一息に飲んでから、 Mi glutis la akvon kaj nur poste 返事をしてやった。 respondis al ŝi: 「水をもう一杯。」 "Ankoraŭ unu glason da akvo!" ◆◆◆ 仮想世界のレイへ戻る