仮想世界のレイへ戻る

                                   ◆◆◆



  「空港を使おうと思うの。」            "Mi volas utiligi la aerhavenon."

  「何ですって、レイ、ウィルスを散布    "Kion vi daras, Rei!?    Ĉu vi disĵetos
する積もりなの。」                    la virusojn?

  真っ赤になって叫ぶ神戸アスカ。わけ    Kun ruĝa vizaĝo kriis Asuka de Kôbe.
がわからない天使アスカ。              Nenion komprenis Asuka la Anĝelino.

  「ちょっと何よ、空港とか、ウィルス    "Pri kio vi parolas?    Mi ne scias pri
とか。」                              Aerohaveno nek pri virusoj.

  「あの島のことよ。太陽系内のあらゆ    "Jen la insulo.  Ĝi estas la maŝino, kiu
る世界と強制的に情報のやり取りをする  devige sendas kaj ricevas informojn al/de
装置。」                              ĉiu loko en la Suna Sistemo."

  淡々と説明するレイ。そこに、高橋の    Kviete  klarigis  Rei.      Kaj aldonis
補足説明が入る。                      Takahasi:

  「でも、天使アスカさん、元来あれは    "En fakto ĝi estas armilo, kiu alsendas
ウィルスを送りつける武器なんですよ。」virusojn."

  「それで豚アスカが反対するわけか。」  "Jen kial koleris Porko-Asuka!

  不用意な発言をする天使アスカ。当然    Senpripense diris Asuka  la  Anĝelino.
言われた方は黙っていない。            Nun koleris la alia.

  「ぶ、豚アスカですってぇ。なによ、    "Ĉu vi nomas min Porko-Asuka!?  Ba,
原始人のくせに。いえ、人でさえないわ。vi estas prahomo!  Ne, vi ne estas homo.
サルよ、サル、アンタは猿アスカよ。」  sed simio!   Vi estas Simio-Asuka!"





レイと豚と猿       Rei, porko kaj simio

レイは笑い転げていた。二人のアスカ Rideksplodis Rei. Du Asuka gapis は、ケンカをしていたことさえ忘れて、 ŝin sin tordantan. Ili jam forgesis sian 身を捩って笑い続けるレイを見ている。 kverelon. ウィルスではなく、調査団を送り込む Post kiam oni klarigis al Kôbe-Asuka, 事を説明して、神戸アスカが納得した後、ke sendiĝos ne viruso, sed trupo esplora, また二人のアスカは豚だ、猿だと騒ぎ始 du Asuka komencis kvereli nomante la めた。適当に仲裁をしていたレイは突然 alian aŭ porko aŭ simio. Rei provis 笑いだしたのだ。 pacigi ilin. Sed io stimulis ŝian ridemon. ビールレイなら、こんな笑い方はしな Rei Biera ne ridas tia. Viveca, vigla い。生き生きとした元気いっぱいのレイ。Rei. Rei kiel antaŭe. 昔のままのレイ。 「なによ、何がそんなに、おかしいっ "Ba, kio tiel ridigas vin?" て言うのよ。」 どちらのアスカの言葉か聞き逃した。 Mi ne scias, kiu el du Asuka diris まあいい。どちらでも。 tion. Ha, egale. 「だってぇぇ、想像しちゃったんだも "Ĉar mi imagis tion!" のぉぉ。」 「ど、どうしたの、レイ。まるで新人 "Ho, Rei, vi parolas kvazaŭ vi estas 類みたいなしゃべり方じゃない。」 Novaj Homoj!" こちらは神戸アスカ。 Kriis Asuka de Kôbe. 「なにそれ、新人類って。」 "Kio eatas Novaj Homoj?" 天使アスカの方は、この明るいレイを La Anĝela Asuka konas Helan Rei. 知っている。でも神戸をはじめ千の世界 Sed ŝi ne scias pri Novaj Homoj, kiuj にあふれる脳天気な新人類は知らない。 plenigas Mil Mondojn inkluzive de Kôbe. そうだ、戻ったんだ。ボクではなく、 Jes, Rei refariĝis la malnova Rei, kiu ゲンドウだけを愛していた頃のレイに。 amis ne min, sed nur Gendô. 「昔のお話なのぉ。ある宗教家がねぇ、 "Antaŭ longa longa tempo iu religiulo 三人の超能力者といっしょに旅をするの。vojaĝis kun tri superhomoj. Ilia celo 目的は古代の貴重な情報を譲り受けるこ estis ricevi gravajn informojn el la とぉ。」 antikveco." 「それが新人類なの。」 "Ĉu ili estis la Novaj Homoj?" 違うんだ、アスカ。 Ne, Asuka. Miskomprenas vi. 「私が、アスカたちと、高橋さんと、 "Imagu al vi, ke du Asuka, Takahasi いっしょにオールト雲一周旅行に出たら kaj mi vojaĝos tra la Oortaj Nuboj. 昔話とぉ同じに、なるじゃないのぉぉ。 Tute same al la malnova rakonto! ははははは。」 Ha, ha, ha, ha, ha!" 「それは、アスカさんたちに失礼だと "Tio ofendus du Asuka. Kvankam mi 思います。私は別に三蔵法師でもいいで eble estus la Bonzo Tri Kolektoj." すけど。」 「ぇ」 "He?" 高橋さん、レイは自分自身を三蔵玄奘 Ve, Takahasi, certe Rei diris, ke ŝi になぞらえていたような気がするよ。 mem estas Ŝjŭanzang. ◆◆◆ 「高橋さんて、あんな失礼なこと言う "Mi ne atendis, ke Takahasi parolos 人だとは思わなかったわ。」 tiel ofende!" 「レイ、ちょっと飲み過ぎじゃないの。 "Rei, vi trinkis jam tro multe. Via このビール、酔わないのは、最初の五杯 biero estas senebria nur en unuaj kvin までなんだから。」 pokaloj." 「なによぉ、シンジぃ、私のビールに "Hej, Sinzi, ĉuuu viiii maaalrekomendas ケチをつけるつもりぃ。」 miiiiian bieeeron!?!?" とんでもございません。禁酒法を提案 Ha, tute ne! Mi bone memoras, kion した高橋さんが、どんな目にあったか。 vi faris kontraŭ Takahasi, kiu proponis 覚えておりますです。協同提案者になら kontraŭ-alkoholan leĝon. Feliĉe mi ne なくて本当によかった。 estis kun-proponinto. 「私のことを河童レイだなんて、許せ "Li diris, ke mi estas kapao! Neniiiam ないわよぉ。」 mi pardonos lin!!!" 「いや、『カッパレイ』と最初に言っ "Ne li, sed Anĝela Asuka unue nomis たのは天使アスカだよ。それにさ、神戸 vin Kapao-Rei. Poste Asuka de Kôbe アスカが賛成しただけで、高橋さんは何 apogis ŝin. Nenion diris Takahasi." も言ってないよ。」 「そうよね。高橋さんは自分で言わず "Certe Takahasi diras nenion. Kaj に、アスカに言わせるの。本当に狡猾な sugestas Asuka. Plej ruza li estas!" 人よね。」 言わなくても良いことまで、アスカが Mi komprenas tion, ke Asuka diras ポンポン言っちゃうだけ、だと思うんだ tion, kion ŝi ne devas diri. Ha, samon けど。ま、レイも同じだけどね。 mi povas diri pri Rei! 「とにかく、仲良くできないのなら、 "Se vi ne povas esti amikoj, ni devos 第二次大捜索の発動はできないよ。ボク rezigni pri la ekspedicio. Dum tiu ĉi は今世紀いっぱい神戸市長、兼、太陽系 jarcento mi estas la Urbestro de Kôbe 諸世界連合の議長だ。留守番はボクと決 kaj Prezidento de Unuiĝintaj mondoj de まっている。交渉能力からすると、高橋 la Suna Sistemo. Restos mi. Kaj li さんが調査隊長になるんだ。」 devas esti trupestro de la ekspedicio." 「どうせ二十年後でしょ。それまでに "Post dudek jaroj! Dum tiuj jaroj ni は何度もケンカと仲直りを繰り返してい ripetos kverelojn kaj repaciĝon." るわよ。」 そう、二十年。第二次大捜索を、千の Jes, post dudek jaroj! La Dua Granda 世界の協同事業とするため、オールト雲 Serĉado devas esti komuna entrepreno の向こうの端まで提案を送り、それぞれ de la Mil Mondoj. La proponon ni の世界での論議のための、充分な時間の sendos ĝis la alia ekstremo de la Oortaj 後に反論や、修正意見が返り、再提案を Nuboj. Post la tempo por debatoj en 送信し、また修正意見が…。 la mondoj revenos opinioj. Ni resendos.. そして二十年くらいは経つはずだ。実 Kaj forpasos dudek jaroj. En reala 時間なら、約二週間程だけど、仮想空間 tempo ĉirkaŭ du semajnoj. Kvincentoble の時間速度は五百倍。そして光は太陽系 rapidas tempo en virtualaj spacoj. Kaj をゆっくりと横断する。 lumo iras lante trans la Suna Sistemo. その期間にボクとレイの関係を不動の Dum tiu periodo mi fortikigu la ligon ものにしておこう。恒星船の、あるいは kun Rei. Ne Sinzi kaj Gendô de la 『本物の』シンジやゲンドウではなく、 stelŝipo, nek de vera mondo, sed min de 神戸のボクをレイが選ぶように。 Kôbe elektu Rei. ◆◆◆ 「ホント、暑苦しいわね、そのおなか。 "Ĉu ne ĝenas tiu granda ventro? Ĉu スイカを丸呑みしたっ、てわけじゃない vi vere ne glutis grandan akvomelonon?" のよね。」 「うるさいわよ、猿アスカ。妊婦とい "Lasu min, Simio-Asuka! Plej sankta うのは神聖なの。あの残虐な大聖導師で estas graveda virino. Eĉ la kruela さえ、妊婦と、子育て中の女性は殺さな Guruo ne mortigis nek gravedulinojn nek かったのよ。」 virinojn kun infano." 最初のうちは、お互いに豚と猿という En la unuaj tagoj mi kaj ŝi nomis la 言葉を投げつけあってはケンカをしてい alian simio aŭ porko kaj ĉiam kverelis. たけど、最近は一々訂正するのも面倒に Nun ni jam ne koleras al la titoloj. なった。 「そんなら人類は絶滅しなかったはず "Se tio estus vera, Homaro ne pereus. だけどね。でも、妊娠は神秘なものね。 Mistera tamen estas gravediĝo. Sango- 生身の人間が滅びたのに仮想人格である havaj homoj pereis. Sed nun gravediĝas 私たちが、仮想空間の中で出産、育児を kaj naskas ni virtualaj personoj en やってるなんて。」 virtualaj spacoj." 千年たてば、仮想空間も進化する。ア Dum la jarmilo progresis ankaŭ la タシはホントに原始人かも知れない。 virtualaj spacoj. Eble mi estas prahomo. 「チアキの研究に協力してるそうね。」 "Vi kunlaboras kun Tiaki?" 豚アスカがアタシに聞いた。 PorkoーAsuka demandis min. 「ええ、お蔭でアタシも恒星船の意味 "Jes. Nun mi komprenis, kio estis が、わかってきたわ。」 mia stelŝipo." チアキは仮想人格から『出産』で生ま Tiaki estas Nova Homo, kiun《naskis》 れた『新人類』。チアキにとって、現実 virtuala virino. Por Tiaki《realo》estas 空間は、研究によってのみ知られるもの。nur objekto de esploro. Nenio katenas 固定観念に捕らわれないチアキの発想は ŝian menson. Kaj ŝia penso surprizas 我々を驚かせる。 nin. チアキは恒星船を囮と断言した。では Tiaki sertis, ke la stelŝipo estis allogaĵo. ゲンドウは太陽砲戦争の百年も前に、対 Do, jam jarcenton antaŭe Gendô preparis 策を立てていたことになる。【現実空間 al la Sunkanona Milito.(Jarcento en reala での百年。当時は生身の人間が住む場所 tempo. Tiam la normo de tempo estis が時間の尺度だった】 tie, kie vivis sangohavaj homoj.) 『第三新東京市』も最初から恒星船に 《La Tria Nova Tokio》estis en stel- 組み込まれていたという。それをなぞっ ŝipo jam de la komenco. Samon oni て地球上に同じ仮想世界を建造し、ゲー konstruis sur Tero. Kaj per ludoj oni ムの振りをして人を集めた。 invitis popoloon. 大聖導師のクーデター直前に差分だけ Tuj antaŭ la Kudetao de Sankta Guruo を恒星船に送って、世界を活性化した。 oni sendis nur la diferencon al la stelŝipo kaj aktivigis la mondon... なぜ。単なる囮ではなく、恒星船の方 Kial oni sendis? Ĉar la mondo en la が生き残り、太陽系が全滅する可能性も stelŝipo estis kaj logaĵo kaj samtempe la 考慮していたに違いない。 lasta espero, kiam pereos la Suna Sistemo. ウィルスに仕立て上げられ、恒星船で Guruo faris Ryôzi kaj Maya virusoj. 人間に戻った、リョウジとマヤの証言に Sed en la stelŝipo ili regajnis formojn de よれば、本家の『第三新東京市』は大聖 homo. Ili diris, ke la Sankta Guruo jam 導師によって消去されたと、いう。 forviŝis la originalan Trian Tokion. しかし、本当にそれが本物だったのだ Ĉu ĝi vere estis la originalo? Povas ろうか。消去されたのも、囮だったかも esti, ke ankaŭ la forviŝita estis la logaĵo. しれない。 オールトの雲のどこかに『第三新東京 《La Tria Nova Tokio》eble restas ie 市』があるとすれば、シンジとゲンドウ en la Oortaj Nuboj. Tien iris mia Sinzi はそこに戻っているはずだ。 kaj Gendô. 彼らが隠れている理由は、ただ一つ。 Kial ili kaŝas sin? Ĉar ili ankoraŭ 世界を蔭から支配するため。信じたくは volas regi la mondojn de la kuliso. Mi ないけど、それが真相だと思う。 ne volas kredi. Sed certe tio estas vero. 太陽系の正当な盟主は都市世界神戸。 Laŭleĝa gvidanto de la Suna Sistemo アタシは神戸の側につくよ。アタシを捨 estas UrboMondo Kôbe. Mi estos amiko てたのは、シンジ、アンタなんだから。 de Kôbe. Sinzi, vi mem forlasis min! 神戸のアスカは高橋の子供を身ごもっ Feliĉon ĝuas Asuka de Kôbe. Kun て幸せそうだ。二十年あれば、子供を一 bebo de Takahasi en la ventro. Dudek 人前になるまで育てることができるだろ jaroj sufiĉos por elkreskigi la infanon. う。 豚シンジは河童レイのものだ。アタシ Porko-Sinzi apartenas al Rei. Kaj mi は一人で生きてゆくしかなさそうね。 devos vivi sola. (終わり fino) 後書き、または言い訳: Postparolo aŭ Apologio この物語は架空のものであり、いかな Neniu religia partio, intelektologo る宗教団体=政府与党、知能工学者、仮 aŭ virtuala persono estas modelo de 想人格にも関係ありません。 la rakonto. Ĉio estas nur fikcio. 三蔵玄奘は唐の時代の中国の仏僧です。 Ŝjŭanzang estis budhisma bonzo en 彼は六百二十七年、老馬にまたがって、 Ĉinio dum la dinastio Tang. Sur 仏教の発祥の地であるインドへ長途の旅 maljuna ĉevalo li ekvojaĝis al Hindio en に出ました。インドから唐へ六百五十七 la jaro 627. Li revenis al Tang kun 冊の仏教書を持ち帰りました。彼はまた 657 budhismaj libroj, partojn de kiuj li 持ち帰った仏教書の一部を後に中国語に post tradukis en ĉinan. 翻訳しました。 後の世の小説では玄奘が三匹の怪物、 Iu novelo en posta epoko rakontas, ke 猿と豚と河童を連れて、怪物たちと闘い Ŝjŭanzang vojaĝis kun simio, porko kaj ながら旅をしたことになっています。 kapao. Kaj ili batalis kontraŭ monstroj. ※kapao: japana feo, kiu vivas en akvo. ◆◆◆◆◆◆ 次回予告: La venonta rakonto: 「なんで、いまさらエスペラントなの "Kial nun mi devas lerni Esperanton!? よ。そんなもの、大昔に滅亡したはずじ Ĝi pereis jam antaŭ multaj jaroj!" ゃない。」 「今だから必要なの。私のビールの森 "Nun ni devas lerni ĝin. Ŝanĝiĝis la を含めて、千の世界が再会するまでの五 la lingvoj de Mil Mondoj inkluzive de 百年間に各世界の言葉も変化したの。大 mia Biera Arbaro. Antaŭ ol ni revidis, 部分は日本語族だけど、相互理解は不可 pasis kvincent jaroj. Plejparto apartenas 能。それにドイツ語やベトナム語が変化 al Japana LingvoーFamilio. Sed ili ne したと思われる言葉を話す世界もある。」komprenas sin reciproke. Ankaŭ estas German- kaj Vjetnam-devenaj." 「だったらエスペラントだって、方言 "Ankaŭ Esperanto ŝanĝiĝis kaj naskiĝis に分裂して、バラバラのハズじゃない。」multaj dialektoj!" 「エスペラントは母語として話す世界 "Mankis mondo, kie oni parolis ĝin. が存在しなかったから、変化しなかった Kaj Esperanto ne ŝanĝiĝis. Nun ĝi estas の。だから、今は太陽系標準語になって komuna lingvo de la Suna Sistemo." いるの。」 「どうしても覚えないとだめなの。」 "Ĉu mi nepre lernu ĝin?" 「覚えなさい。英語の六分の一の努力 "Nepre! Vi gajnos ĝin post lernado で身につくわ。」 kio estos sesono de Angla lingvo." 「わかったわよ。覚えりゃいいんでし "Bone, mi lernos kaj gajnos ĝin." ょ。」 「そのとおり。」 "Tre bone!" 「ところで、エイゴってなんなの。」 "Nu, kio estas Angla lingvo?" ◆◆◆ 仮想世界のレイへ戻る