仮想世界のレイへ戻る
                                   ◆◆◆



  まるで猿のように、しわくちゃだらけ    Ĉifita vizaĝo simila al simio.   Tute ne
可愛くなんかない。そういわれている。  aminda!   Tion multaj menciis.    Fakte
確かに、可愛いというより、気味が悪い  ĝi estas ne aminda, sed abomena vivaĵo.
生き物だ。

  でも、豚アスカも高橋も、目を細めて    Sed  feliĉe  ridas  Porko‐Asuka   kaj
幸せいっぱい、という顔をしている。    Takahasi.

  なぜ、あそこで赤ん坊におっぱいを含    Kial mi ne estas la virino,  kies mamo
ませているのがアタシで、不機嫌に眺め  nun nutras la bebon?   Kial ŝi ne staras
ているのがアイツじゃないんだろう。    ĉi tie kaj malice gapas la feliĉon?

  元々同じ、仮想人格アスカ。からだが    Iam ni estis sama Asuka,  la  virtuala
いくつあっても、心は一つだった。      persono.   Multaj korpoj kaj unu koro.

  大聖導師に追われて、恒星船や太陽系    De kiam  ni  forkuris  de  la  Sankta
外縁部オールトの雲に身を潜めた時から  Guruo kaj kaŝis sin en la stelŝipo aŭ  en
アタシは、たった一つのからだに閉じ込  Oortaj Nuboj ĉe  ekstremo  de  la  Suna
められた。                            Sistemo, min katenas unusola korpo.

  他のアスカの幸せは見るだけで、感じ    Mi vidas, sed ne sentas la  feliĉon  de
られない。嬉しくない。もう、別の人間  la alia Asuka.     Tio ne estas mia ĝojo.
だから。                              Ĉar ŝi estas la homo tute alia ol mi.




確率論的レイ Rei stokasta

店に入ると冷房がよく効いていた。例 En la restracio oni bone klinatizis. Rei によって、レイは冷気の吹き出し口から evitis malvarman aeron kaj sidis ĉe tablo もっとも離れた席に座った。 la plej malproksima de la ventotruo. 上の文は、日本語でないと面白くない La supraj frazoj estas ridindaj nur en と思う。 la japana. 「…サトシ、読みなさい。」 "Satosi, legu ĉi tion." レイお祖母ちゃんは、隣に座ったボク Avnjo Rei donis al mi karton, sur kiu に一枚のカードを渡した。メニューじゃ ne estis menuo. ない。 注意 Averto ●たべものは、はやめにたべましょう。 ●Manĝu kiel eble frue. ●じかんがたつと、しょくちゅうどくが ●Se vi manĝus malfrue, foje vin trafus おきることが、あります。 toksiĝo. ●とてもまれなことですが、すぐにたべ ●Kvankam tre malofte foje okazas, ke ても、おなかがいたくなることが、あ oni manĝas sufiĉe frue kaj lin/ŝin ります。 trafas toksiĝo. カードの下には小さく、 Malsupre oni skribis per etaj literoj: ◎食中毒を起こさないような食物の提供 ◎Ni ne rajtas doni al vi manĝon, kiu は、仮想現実管理委員会の通達により neniam kaŭzas al vi toksiĝon. Tion 禁止されています。 malpermesas la Komitato pri Virtuala Realeco. と書いてある。要するに、現実感を忘 Do, por ne perdi realecon devas suferi れないために時々、不注意だったり、運 foje senatentemuloj, foje malbonsortaj. が悪かった誰かが痛い目に合うわけだ。 仮想現実管理委員会というのは、実は La Komitato pri Virtuala Realeco fakte シンジお祖父ちゃんとレイお祖母ちゃん estas Avĉjo Sinzi kaj Avnjo Rei. Ili ĉiam のこと。死人が出ない程度に事故やトラ semas akcidentojn kaj malordojn, en kiuj ブルをばらまくのが仕事だ。 neniu mortas. 誰がいつ不幸な目に遭うかは、確率で Nur hazardo decidas, kiun trafos la 決まるから、身内だからと言って安心で malfeliĉo. Tial eĉ iliaj parencoj ne povas きない。 esti trankvilaj. でも、なぜかお祖父ちゃんとお祖母ち Avĉjo kaj Avnjo tamen ne suferas pro ゃんは事故に遭わない。反対にタケシお akcidento. Dume Paĉjon Takesi ofte 父さんは、しょっちゅう中毒している。 trafas toksiĝo. お父さんは口が悪いからだ、と思うん Mi pensas, ke liaj kalumnioj kaŭzas だけど、それをレイお祖母ちゃんに聞い tion. Tion mi feje diris al Avnjo Rei. たとき、思い切りぶん殴られた。 Kaj ŝi terure batis min. 「レイ、読んだよ。ボク、チーズバー "Rei, mi jam legis. Donu al mi rost‐ ガーにする。」 sandviĉon kun fromaĵo. ちなみに、お祖母ちゃんと呼ぶとなぐ Se mi nomas ŝin Avnjo, ŝi batas min. られるので、いつもレイと呼んでいる。 Tial mi ĉiam nomas ŝin Rei. 「まだよ、サトシ…」 "Ankoraŭ ne, Satosi..." レイお祖母ちゃんは、ノートと鉛筆を Avnjo Rei elprenis kajeron kaj krajonon. 取り出した。 「食中毒は、ここに書いてあるわね。 "Ĉi tie oni jam skribis 《toksiĝo》. Mi 今度から余計なことは書かないように、 diru al ili ne skribu neutilajn frazojn. 注意しておくわ。『たべものは』…」 Skribu:《Manĝu》... ボクは注意書きを漢字仮名交じり文に Mi komencis transskribi la averton per 直し始めた。古代からの蔭の支配者たち ideogramoj miksitaj kun Kanaoj. Mi ja 二人の仕組まれた孫であるボクは、彼ら havas la memorojn kaj povojn de la du の記憶を継承している。 malnovaj kaŝitaj regantoj. なのに、なぜ、読み書き計算の能力を Kial mi ne naskiĝis kun scipovoj legi, 最初から持っていないんだろう。きっと skribi kaj kalkuli? Tion certe decidis la レイお祖母ちゃんの性格が悪いからだと malico de Avnjo Rei. 思う。 ◆◆◆ プラタナスの並木道は、息苦しいほど Sufoka varmego regis en platana aleo. 暑かった。まぶしい日の光が眼を焼く。 Blindiga lumo pikis la okulojn. Necesas サングラスが欲しいな、と思う。 al mi kontraŭsunaj okulvitroj. そうだった。昔、彼はいつもサングラ Jes, mi memoras. Antaŭ longe ĉiam スをかけていた。そして、その横には、 li portis sunvitrojn. Apud li estis Rei. 必ずレイがいた。 もしボクがサングラスをかけて、レイ Se mi portus sunvitrojn kaj Rei estus が横にいたら、そっくりに見えるかな。 apud ni, tio ŝajnus la sama sceno? だからボクはサングラスをかけない。 Tial mi ne portu sunvitrojn. レストランの中は寒いほど冷房が効い En la restracio estis tro malvarme ていた。サトシは例によって、レイにし klinatizita. Rei kiel ĉiam malicis al ごかれていたようだ。 Satosi. 「待ったかい。」 "Ĉu vi longe atendis min?" 「いいえ、シンジ。サトシが書き取り "Ne, Sinzi. Mi atendis dum Satosi を七枚やるあいだ、待っただけよ。」 transskribis nur sep foliojn." まずい。 Danĝere! 「出かける前に陳情団が来てね。この "Kiam mi volis forlasi la oficejon, venis 暑さを何とかしてくれというんだ。」 petantoj. Ili plendis pri troa varmeco." 「寒い冬もあれば、暑い夏もある。そ "Foje estas malvarma vintro. Kaj foje れが自然なの。自然を離れたら、人類は somero varma. Jen estas Naturo. For 滅亡するわ。本来なら、人が永遠に生き de Naturo pereos la Homaro. Principe ることも自然に反するのよ。そういうこ ne estas nature, ke homoj vivas eterne. とを言うような人たちは…」 Se ili ne komprenas tion..." 「いや、ボクが説明したらわかってく "Mi jam parolis kun ili! Tre bone ili れたから。」 komprenis tion!" 「そう。なら、いいわ。」 "Tiel? Do, mi faros nenion." レイの隣でサトシが怯えている。『世 Satosi apud Rei estis timigita de nia 代交替』の復活。それを言い出されると parolo. Re‐enkonduko de la 《Alterno 誰もレイに逆らえない。もちろんタケシ de generacioj》. Tio estas la ŝlosilvorto もボクも例外ではない。 de Rei. Ankaŭ Takesi kaj mi timis tion. レイに面と向かって文句を言うのは、 Nun neniu alia ol Anĝela Aska povus 今では天使アスカだけだろうな。 rekte riproĉi Rei. 高橋と神戸のアスカふたりは赤ちゃん Bedaŭrinde Takahasi kaj Asuka de に夢中で、世の中の動きに関心がないよ Kbe estas okupitaj de la bebo kaj nenio うだし。 alia interesas ilin. ◆◆◆ 「誰も産まれず、誰も死なない。それ "Neniu naskiĝis kaj neniu mortis. Tia が第一次大捜索以前の都市世界神戸でし estis Urbomondo Kbe antaŭ la Unua た。」 Granda Serĉado." アタシは毎週、チアキの歴史講座を聴 Ĉiun semajnon mi aŭskultis la lecionon いていた。アタシの隣にはサトシ。 de Tiaki. Apud mi sidis Satosi. 「人口は一万人ほどだったんだね。」 "Tiam loĝis nur dek mil, ĉu ne?" 「ええ、サトシ。全員が太陽砲戦争の "Jes, Satosi. Ĉiu el ili estis postvivinto 前から生きていた人たちよ。」 de la Sunkanona Milito." 「でも、チアキ、他の世界では『世代 "Sed, Tiaki, 《Alterno de generacioj》 交替』が進んでいたのね。」 estis en la aliaj mondoj?" 「ええ、アスカさん。仮想世界なのに "Jes, Asuka. Malgraŭ en virtualaj 人は百年も生きられなかったんです。」 mondoj oni ne povis vivi eĉ cent jarojn." 「そのかわり、新しい世代が次々に産 "Anstataŭ ili naskiĝis novaj generacioj." まれた。」 「アスカおばちゃん、それを『世代交 "Onjo Asuka, tion oni nomas《Alterno 替』と言うんだ。」 de generacioj》!" 「うるさいわね、サトシ。わかってる "Silentu, Satosi. Tion mi bone scias!" わよ。」 「ごめんなさいね、アスカさん。生 "Pardonu, Asuka. Impertinenta knabo 気な子供で。」 li estas!" 「あ、いいの、いいの。気にしないで "Nenia problemo. Li ne ĝenas min. サトシの相手してると楽しいから。で、 Satosi amuzas min... Kaj en la Unua 第一次大捜索でレイが発見された。彼女 Granda Serĉado oni trovis Rei. Ŝi donis は千の世界に『不死』を与えた。」 《senmortecon》al Mil Mondoj." 「そのかわり、新たな出産に御義母様 "Kontraŭ tio ŝi limigis novan naskon. は制限を付けました。もし、人口増加が Se naskonombro superus la difinitan 定められた値を超えると、その世界全員 limon, 《senmortecon》 perdus ĉiu en la の『不死属性』が取り消されるのです。」mondo." 「夏が暑いのもレイのせいなんだよ。」 "Ankaŭ varmego estas pro Rei!" 「へ。」 "He?" 「自然を忠実に再現することを、御義 "La bopatrino postulas fidelan 母様は要求しています。都市世界神戸は reprezenton de Naturo. Al Urbomondo もともと『不死』でしたが、誕生は皆無 Kbe mankis nasko, kvankam ĝi jam でした。一定の出産を認めるかわりに、 havis《senmortecon》. Bopatrino donis 御義母様は神戸にも規制を導入したんで naskopovon al Kbe. Kaj kontraŭ tio ŝi す。」 postulis la samajn limigojn." 昔のレイは可愛かった。ゲンドウの隣 Iam Rei estis aminda. Apud Gend でニコニコ笑いながらお茶を飲んでいた。ŝi ridetis kaj trinkis teon. 独裁者レイ。レイの独裁を補佐するだ Rei kiel la diktatoro! Sinzi kiel la けのシンジ。時間がみんなを変えてゆく。asistanto de la diktatoro! Ĉiu ŝanĝis! 変わらないのはアタシ。変わったけど Nenio ŝanĝis min. Certe ŝanĝis 納得できるのは豚アスカ。こんど、会い Porko‐Asuka tamen al bona direkto. Mi に行こうかな。 baldaŭ vizitu ŝin. 「その『不死属性』や、出産能力は他 "Ĉu aliaj ol Rei ne povas doni 《sen‐ の人には与えられないの。」 mortecon》 aŭ naskopovon?" 「ボク、できるけど、やったらレイが "Mi povas. Rei tamen kolerus, se mi 怒るだろうな。」 donus anstataŭ ŝi." ボソッとサトシがつぶやいた。 Flustris Satosi. ◆◆◆ 「ヒトミと言う名前にしたのよ。」 "Ni nomis ŝin Hitomi." 豚のヤツ、すっかりお母さんになりき Porko komplete estis Patrino. Jes. ja っている。そりゃ、可愛いだろうよ。ア aminda estis la bebo. Neniam mi タシたち仮想人格が赤ちゃんを産むなん imagis, ke, ni, virtualaj personoj iam て、想像もしなかったもの。 povos naski infanon. そういうアタシも、ブラウスを汚され Kaj mi mem tute ne koleris kun bluzo たのに、怒る気にもならない。自分の子 malpurigita de la bebo. Kvankam ĝi ne でもないのに、可愛くて仕方がない。 estis la mia, mi tamen amis la bebon. 「なんでヒトミなの、ミズホとかミヤ "Kial vi nomis ĝin Hitomi? Pli bone とかにしたらいいのに。」 estus Mizuho aŭ Miya!" 「アスカ、それ、どっかのホームペー "Asuka, ili devas esti la heroinoj en iuj ジのヒロインね、きっと。」 ret‐paĝoj!" ばれてしまった。元々同じ人格だから Ŝi vidis mian penson! Iam ni estis 考えていることは、すぐにわかってしま unusama persono. De ŝi mi ne povas う。 kaŝi la pensojn. 「出産には許可がいるのかしら。」 "Ĉu necesas permeso por nasko?" 「え、一人までなら、いつでも、自由 "He? La unuan bebon oni rajtas libere に産めるわよ。二人目からは許可制だけ naski. De la dua necesas permeso, kiun ど、今はほとんど許可されないわ。」 oni nun akiras tre malfacile." 「許可するのはレイね。」 "La permeson donas Rei, ĉu ne?" 「一応、仮想現実管理委員会だけど、 "De la Komitato pri Virtuala Realeco 実質的には、レイよ…」 ni devas peti. Tio tamen fakte estas Rei. そこで、ヒトミがアタシのひざの上に Tiam Hitomi urinis sur miaj genuoj. お漏らしして、一次中断。 Iom da rompo en nia parolado. (終わり fino) 後書き、または言い訳: Postparolo aŭ Apologio この物語は架空のものであり、いかな Neniu religia partio, intelektologo aŭ る宗教団体=政府与党、知能工学者、仮 virtuala persono estas modelo de la 想人格にも関係ありません。 rakonto. Ĉio estas nur fikcio. 五百年前の都市世界神戸の人口が一万 Antaŭ kvincent jaroj en Urbomondo 人。現在一千万人でした。 Kbe loĝis dekmil. Nun dek milionoj. 一組の夫婦が一人の子供を産むとする Pensu, ke unu paro naskas unu bebon 【男女同数で、一人の女性が一人の子供 (aŭ viroj kaj virinoj estas samnombraj を産むとしてもよい】と、一万人が一千 kaj unu virino naskas unu bebon) Kiom 万人になるのに、何年かかるでしょう。 da jaroj pasos antaŭ ol dekmil fariĝos ただし、一世代が三十年とし、どの世代 dek milionoj? Unu generacio estu tridek も永久に生きるものとします。 jaroj kaj ĉiu generacio vivu eterne. 正解がわかった方はメールを送ってく Sendu al mi la solvon. En la venonta ださい。次回の後書きで、正解者氏名を postparolo mi anoncos la nomojn de la 公表します。〆切は八月十六日とします。solvintoj. La Limdato estu la deksasa 賞金、賞品はありません(^^ゞ de aŭgusto. Premiojn mi ne donos. ◆◆◆◆◆◆ 次回予告: La venonta rakonto: 「天使アスカ、さっきの話だけどさ…」 "Anĝela Asuka, ni daŭrigi la parolon..." 「猿アスカでいいわよ。アタシだって、 "Nomu min Simio‐Asuka! Kaj mi アンタのこと豚アスカって呼ぶから。」 nomu vin Porko‐Asuka." 「ふふふ、それじゃ、お猿さん。」 "Ha, ha, ha! Nu, Simio!" 「何よ、豚さん。」 "Kio, Porko?" 「アンタも赤ちゃんを産みたいの。」 "Ĉu vi naskos infanon?" 「な、なんで、そうなるのよ。相手も "Kiel mi povus naski sen amato!?" いないのに。」 「シンジを誘惑すればいいのよ。」 "Vi povos delogi Sinzi!" 「やりたきゃ、アンタが自分で誘惑す "Se vi volas, vi mem delogu lin!" ればいいじゃない。」 「アタシには高橋がいるもの。それに "Mi amas Takahasi. Cetere, por la 二人目の赤ちゃんを産むのはレイの許可 dua bebo oni devas peti la permeson de が必要なの。」 Rei." 「アタシなら一人目だから、許可なし "Sed mi ne bezonas permeson naski la に産めるってわけよね。レイとシンジの unuan bebon? Ĉu vi volas rompi la 関係にクサビを打ち込むつもりか。」 rilaton inter Rei kaj Sinzi?" 「政治的駆け引きよ。個人的私怨も "Jen politika nanovro! Kvankam kun あるけどね…でも、やる気はないわね。」privata venĝo... Vi tamen ne volas?" 「考え方は違っても、レイやシンジを "Politike ni kontraŭstaras. Mi tamen 相手に汚い手は使いたくないの。アンタ ne insidos Rei kaj Sinzi. Certe vi mem だって、そうでしょ。」 ne volas tion, ĉu ne?" 「そうね。今は無理ね。でも…」 "Jes, certe. Nenion fari ni povas. Sed..." 「でも…」 "Sed?" 「でも、ヒトミが大きくなったら…」 "Sed, kiam Hitomi kreskos..."" ◆◆◆ 仮想世界のレイへ戻る