仮想世界のレイへ戻る
                                   ◆◆◆



  「おはようございます、みなさん、今    "Bonan matenon, karaj!    Hodiaŭ mi
日は、一緒にお勉強するお友達を紹介し  prezentas al vi novan amikinon...    Ĝis
ますね…その、昨日まで、仮想現実管理  hieraŭ  ŝi  laboris  en  grava  organizo
委員会という、とっても大事なお仕事を  nomata la Komitato pri Virtuala Realeco.
されていたレイさま…」                Jen Estimata..."

  レイがにらんだので、先生はあわてて    Pro  akra  rigardo  de  Rei  Fraŭlino
言い直した。                           korektis la vorton.

  「とっても可愛いレイちゃんです。み    "...Tre aminda Rei.     Estu ŝiaj bonaj
んな、仲良くしましょうね。」           amikinoj kaj amikoj."

  「おばあさま、先生がおびえてるじゃ    "Estimata avino,  vin  timas  Fraŭrino.
ない。なんで、いい歳して小学校に入る  Kun  tiom  da  aĝo  kial  vi  lernu  en
のよ。」                              elementa lernejo?"

  「せんせぇいぃ、ヒトミちゃんがいじ    "Fraŭriiino, min turmentas Hitomiiii!!"
めるのぉ。」

  「だから先生をいじめないで。」        "Mi diras:   Ne turmentu Fraŭrinon!"

  「あらぁヒトミちゃん、いつ私が先生    "Veee, Hitomiii, kiiiiam mi turmeeeentis
をいじめたのよぉ。」                  Fraŭriiinon?"

  「おばあさまが入学するって聞いて、    "Oni aŭdis, ke vi lernos kun ni.   Kaj
クラスの半分が転校しちゃったのよ。迷  Duono el la lernantoj ŝanĝis la lernejon.
惑な話よね。」                        Kia ĝeno por ŝi!"

  「ヒトミちゃん、そ、それにレイちゃ    "Ha, Hitomi kaj.., Rei  vi  estu  bonaj
んも仲良く、お勉強しましょうね。」    amikinoj!"

  先生は転勤希望を出さなかったことを     Fraŭlino tiam badaŭris, ke ŝi ne petis
後悔していた。                        ŝanĝi la laborlokon.





学校のレイ Rei en lernejo

「もうすぐ運動会ですね。今日は運動 "Baldaŭ ni havos la Sportan Feston. 会の選手を決めます。みんな、どの競技 En kiu ludo vi partoprenos? Levu la に出たいのかなぁ。どんどん手をあげて manon kaj volu anonci vin!" ね。」 「はぁい、先生」 "Fraŭlino!" 「はい、ヒトミちゃん。」 "Ha, kio, Hitomi?" 「かけっことか、障害物競走も、いい "Dum estas kaj kur‐ kaj obstaklo‐ けどさ、空を飛ぶ競技はないの。」 konkursoj, ni ne havas flugan!" 「ごめんなさい、ヒトミちゃん。お空 "Pardonu min, Hitomi! Bedaŭrinde を飛べるのは、ヒトミちゃんだけだもの。neniu krom vi povas flugi... Bone, …そうだ、お昼休みの模範演技で飛んで vi povus flugi en demonstrado dum くれるかな。あ、もちろん、お母さんの lunĉa ripozo. Vi kompreneble devos 許可が出てからね。」 ricevi permeson de la patrino." 「えぇぇ、お母さん、恥ずかしいから "Ho, ve!!! Mian metamorfozon Panjo 変身するなって言うんだもん。」 vidas hontinda!!!" 「それは困ったわね。お母さんのご意 "Ha, bedaŭrinde! Grava estas la 見も大事だしね…アラ、レイさま…、い opinio de la patrino... Ha, Estimata.., え、レイちゃん、何かしら。」 Kara Rei! Kio?" 「アスカちゃんとはお友達だもぉん。 "Miii eatas amikiiino de Anjo!!! Mi 私が説得するからさぁ、認めてあげて。」parolos kun ŝi. Ĉuuu booone???" 引退して、今は幼い少女に化けている Kvankam eksigita kaj tiam aspektis とはいえ、かつての独裁者レイの言葉に infaneto, la vortoj de la Diktatoro Rei 逆らえる訳もない。 estis devigaj. 「そうね、レイちゃんがそう言うのな "Se Kara Rei ricevos la permeson de ら、先生はかまわないわよ。」 la patrino, vi povos demonstri." 「ありがと。あ、それから私もヒトミ "Dankon, Fraŭlino!! Ha, ankaŭ mi ちゃんと一緒に飛ぶからさぁ、いいわよ flugos kun Hitomi!! Ĉuuu booone, ねぇぇ、先生。」 Fraŭliiino???" 「も、もちろん。」 "Jes, kompreneble!" ◆◆◆ 「サトシ、レイとヒトミが仲よくして "Satosi, mi aŭdis, ke Rei kaj Hitomi おるそうじゃな。」 estas bonaj amikinoj." 「学校では、けんかばかりしているん "Ili ĉiam kverelas en la lernejo. Sed, だけどね。授業が終わると二人で変身し post la lecionoj ili duope metamorfozas て、どっかへ飛んで行くんだ。」 kaj forflugas ien." 「赤いコウモリと青いチョウチョか。 "Vesperto ruĝa kaj papilio blua, ĉu ne? 珍妙な取り合わせじゃな。しかしなぜ Vere stranga duopo! Mi tamen volas 蝶なのじゃ。鳥ではいかんのか。」 scii, kial palilio? Kial ne birdo?" 「タケシ父さんが言ってたんだけど、 "Mia patro, Takesi diras: Laŭ greka ギリシャ神話では人の魂はチョウチョ mito papilio estas homa amimo." になるんだって。」 「それで。」 "Kaj?" 「レイは霊だから、チョウチョになる "Kaj vorto Rei signifas aminon. Tial んだろうって。」 ŝi fariĝas papilio." 「サトシ…お前はそれを信じておるの "Satsoi, ĉu vi kredas lin?" か。」 「…せめてボクぐらいは、父さんを信 "...Almenaŭ mi devas kredi lin." じてあげないとね。」 「親孝行じゃな。」 "Bona filo vi estas." 「でも、問題があるんだ。」 "Tio tamen enhavas problemon." 「なんじゃな。」 "Kian?" 「レイが霊だって、エスペラントには "Kiel oni esperantigos, ke Rei estas どう訳すんだろうね。」 animo?" 「サトシ、作者の心配までしておるの "Satosi, ĉu vi zorgas eĉ pri la aŭtoro? か。本当にいい子じゃの。」 Vere bona knabo vi estas!" ◆◆◆ 胸が赤いコウモリと青いチョウがヒラ En bela ĉielo flirtis ruĝa vesperto kaj ヒラと青空を舞っていた。 blua papilio. 「おばあさま、アタシ、もう無理。こ "Estimata Avnjo, mi jam ne povos! れ以上昇れないわ。」 Pli supren mi ne povos flugi!" レイは、やっぱり、と思った。月は、 Tion Rei antaŭvidis. Multoble pli この何倍も上にあるのに。ヒトミは月を supre pendas la Luno. Hitomi iam ただの映像と言ったけど、自分で確かめ kondamnis ĝin simpla bildo. En fakto たのではないようだ。 nenion ŝi scias pri tio. それがわかれば、小さな少女に戻った Konfirmi pri ŝia nescio estis la celo de 目的は果たせた…いや、もともとレイに tio, ke Rei rejuniĝis al knabineto... Ne, は、幼い子供だったときなんかなかった ne rejuniĝis. Ĉar neniam Rei estis tiel けど。 malgranda infaneto. 「そうねヒトミちゃん、私の方も限界 "Bone, Hitomi! Nek mi povos daŭrigi. ね。下へ降りましょう。」 Ni iru al la tero." この次は一人だけで昇ってみよう。 Alian fojon unusola Rei iros pli supren. 月が出入り口だとすれば、月を通って、 Se la Luno estas la pordo, tra la Luno あの人の世界に行けるかもしれない。元 ŝi iros al lia mondo. Kaj tiam Hitomi もとヒトミを連れて行くわけには、いか ne sekvu Rei. ないのだ。 「おばあさま、あの森にアケビがなっ "Avnjo, tie en la arbaro fruktas てるの。」 akebioj!" 「それはおいしそうね。でも、ヒトミ "Certe bongustaj estos la fruktoj. Ĉu ちゃんは、もう虫は食べないの。」 vi cetere jam ne manĝas insektojn?" ヒトミは、だって、おばあさまを食べ Hitomi apenaŭ toleris diri, ke ŝi ne るわけには…と言いたいのを我慢して、 povus manĝi Avnjon. 「だって、サトシも、アスカ母さまも "Ĉar nek Satoŝi nek Panjo Asuka tion やめろってウルサイし、大聖導師まで、 aprobas. Cetere la Sankta Guruo diris, 殺生はいけないって、言うから。」 ke neniu rajtas mortigi vivaĵon." 「殺生はいけないとは、よく…」 "Ĉu li diris, neniu mortigu..?" 「ぇ」 "He?" 失言だ。昔、彼が何をしたにせよ、罪 Rei ne devis diri tiel. Kion ajn li faris の償いは終わったのだ。 en pasinteco, jam li ricevis la punon. 「よく言ってくださったわね。そのと "Mi dankas lin. Li diris prave... Nun おりだわ…それじゃぁ、ヒトミちゃん、 ni iru manĝi la fruktojn de akebio." アケビを食べに行きましょう。」 (終わり fino) 後書き、または言い訳: Postparolo aŭ Apologio この物語は架空のものであり、いかな Neniu religia partio, intelektologo aŭ る宗教団体=政府与党、知能工学者、仮 virtuala persono estas modelo de la 想人格にも関係ありません。 rakonto. Ĉio estas nur fikcio. ケナフという、パルプが取れる草があ Estas herbo nomata kenafo, el kiu oni ります。森を守るとか二酸化炭素を吸収 faras paperon. Iuj asertas, ke ĝi savos するとか言われています。 arbarojn, aŭ ke ĝi ensorbas karbonan dioksidon. 紙を作ってみようと思って種を蒔いた Mi semis kenafon por fari paperon. のですが、結局めんどくさくて刈り取っ Sed mi ankoraŭ nun forlasas la falĉitajn たままになっています。まあアサガオの tigojn. Eble ĝi estos bonaj teniloj por ツルを絡ませるくらいには使えるかな。 farbitaj sarmentoj. でも、きれいな花が咲くんです。背の Kenafo tamen floras bele. Ĉe la fino 高い茎の先に次々と。やっぱり、来年も de alta tigo floras sinsekve. Ankaŭ 種を蒔いてみようかな。いや、ほっとい venontan jaron mi semu kenafon? Aŭ ても勝手に生えてくるかな。 falintaj semoj ĝermos kaj kreskos? ◆◆◆◆◆◆ 次回『ケナフとレイ』予告: La venonta rakonto: Kenafo kaj Rei 「おばあちゃん、そんなにパルプを入 "Avnjo, tro multas pulpo!" れたら、だめだよ。」 「うるさいわね、サトシ。ケチケチし "Ne ĝenu min, Satosi! Ne estu avara!" ないの。」 「ケチじゃなくて、パルプが多すぎる "Ne pro avareco! Tro da pulpo と、厚くなってシワができるんだよ。」 dikigas kaj sulkigos paperon!" 「バカサトシッ、シワなんて言ったら、 "Malsaĝa Satosi! Ne diru, ke Estimata おばあさまに失礼よ。」 Avjo havas sulkojn!" 「何が言いたいの、ヒトミちゃん。」 "Kion vi volas diri, Hitomi?" 「あら、アタシは何も言ってないわよ。 "Ha, nenion mi diris. Sed Satsi diris, サトシは、おばあさまがシワだらけだっ ke Estimata Avnjo havas multe da て、言ったけど。」 sulkoj." 「サトシッ。」 "Satosi!" 「ウソだよぉ。ボクそんなこと言って "Mensogo! Neniam mi diris tion!" ないよぉ。」 「静かにしなさい。失敗しちゃったじ "Silentu! Mi malsukcesis!" ゃない。」 「そうよ、バカサトシがウルサク騒い "Vidu! Avnjo malsukcesis, ĉar Satosi だからよ。」 bruis!" 「そうよねぇ、ヒトミちゃん。」 "Vi pravas, Hitomi!" 仮想世界のレイへ戻る