仮想世界のレイへ戻る
題名:レイとスイセン Rei kaj narciso『仮想世界のレイ』第46話
作:島谷剛、2000年12月1日(金)
登場人物:レイ、恒星船のアスカ、シンジ、サトシ、チアキ

                                   ◆◆◆




  「ところでシンジ、アンタ誰のために    "Por kiu vi tamen laboras, Sinzi?"
働いているの。」

  「何のことだよ、アスカ。」            "Kion vi parolas, Asuka?"

  スイセンの球根を植えつける手を止め    Bulbojn  narcisajn  ili  tiam  enterigis.
てシンジはアスカを見つめた。アスカも  Sinzi vidis al  Asuka.    Ankaŭ  Asuka
シンジの顔を見つめている。            vidis al Sinzi.

  しばらく見つめ合っていた二人だった    Por  iom  da  tempo  ili  vidis   sin
が、ついに目をそらしたのはシンジだっ  reciproke.     Fine  Sinzi  forturnis   la
た。                                  rigardon.

  「ふふ、アスカにはかなわないな。ど    "Ha, ha, ha, mi ne sukcesis trompi vin.
うして気がついたの。」                Kial vi trovis tion?"

  「アンタとゲンドウが何か企んでいる    "Jam en la stelŝipo estis klare,  ke vi
ことは恒星船にいたときから明らかだっ  kaj Gendô ion komplotas."
たわよ。」

  「アスカ、どこまで知っているの。」    "Kion vi scias, Asuka?"

  「すべてよ。」                        "Ĉion!"

  「そんなはずはないよ。」              "Neeble."

  「少なくとも、ここの生物たちが地球    "Almenaŭ tio estas klare, ke la vivaĵoj,
上では生存不可能なことは、生化学を少  kiuj estas ĉi tie, ne povas ekzisti sur  la
しかじればわかるわよ。」              Tero.    Tion diras iomete da biokemio."

  「少しの知識じゃ無理だよ。やっぱり    "Ne sufiĉus iomete da ĝi.   Certe Geni-
アスカは天才だ。」                    ulino estas Asuka!"

  「ほめたって、ごまかされないわよ。」  "Per laŭdoj vi ne trompos min!"





レイとスイセン Rei kaj narciso

チアキは鏡に映る自分の姿を見つめて Tiaki vidis sin en la spegulo. Jen ŝi いた。眉を引き、頬に紅をさす。息子の strekis la brovojn kaj metis ruĝon sur la 恋人のヒトミは大きな青い目をしている vangojn. ...Grandajn kaj bluajn okulojn のに、私のはこんなに細い目だ。でも、 havas Hitomi, amatino de mia filo, dum タケシは私を美しいと、言ってくれる。 mia estas stretaj. Takesi tamen diras, 彼の言葉は今でも、私の胸をときめかせ ke mi estas bela. Tio ankoraŭ nun min る。 feliĉigas. サトシは大きくなった。私の手を離れ Jam matura estas Satosi. Baldaŭ li て飛び立とうとしている。そう、文字ど forflugos de mi. Jes, li eliros el mia うり私の胎内を離れて。 utero. 鏡に別の映像が浮かんだ。暗黒の宇宙 En la spegulo aperis alia sceno. En を背景にして、ごつごつとした冷たい岩 nigra spaco jen ŝvebis roko malglata kaj のかたまりが浮かんでいる。 frida. タケシ、あなたは私のこの姿を見て、 Takesi, ĉu vi dirus min bela ankaŭ en それでも美しいと言ってくれるかしら。 tiu aspekto? ◆◆◆ 「有機コンピュータというわけ。」 "Organikaj komputiloj, ĉu ne?" 「もちろんそうだけど、ボクらが設計 "Jes, komprneble! ...Ni tamen nonus しているものは、人工生命と言った方が ilin artefaritaj vivaĵoj." 正しいと思う。」 「恒星間空間でも成長・増殖できる、 "Novaj vivaĵoj, kiuj povas kreski kaj 新しい生命というわけね。でも、なんの multiĝi en interstela spaco... Por kio vi ために、そんな生命を創るのよ。」 tamen kreas tiajn vivaĵojn?" 「それは言えないよ。ゲンドウさんと "Tion mi ne povas diri. Jen promeso 約束したから。」 kun Gendô." 「アタシやレイを巻き込みたくないっ "Ĉu vi ne volas endanĝerigi Rei kaj て訳。正しいことなら、手伝おうじゃな min? Se vi faros bonon, ni helpos vin. い。ホントのこと話しなさいよ。」 Diru la veron!" 「それが本当に正しい道かどうか、誰 "Kiu juĝos, ĉu ĝi estas bona aŭ ne? が判断するんだよ。結果がわかるのは、 La rezulto eble venos post reala jarmiloj. 実時間で何千年も経ってからかもしれな Eĉ ni, virtualaj personoj, ne povus resti い。いくら仮想人格でも生きていられな vivaj." いよ。」 「でも、自信はあるんでしょ。」 "Vi tamen kredas, ĉu ne?" 「自信はある…でも、その自信の根拠 "Mi mem kredas... Mia kredo tamen はないんだよ。」 povas esti senkaŭza." 「アタシにはそれで充分。もし間違っ "Tio jam sufiĉas por mi. Se vi eraras, ていたら、シンジと一緒に地獄に堕ちて ni kune falu en la Inferon!" あげるわ。」 「アスカ、この宇宙には、天国も地獄 "Asuka, ekzistas nek la Paradizo, nek も存在しないんだよ。これから生まれて la Infero en nia Kosmo. Kiam ni faros くるかも知れない何兆の何兆倍もの人々 neripareblan krimon kontraŭ duiliono da に取り返しのつかないことをしてしまっ duiliono, estas nenia rimedo por pento- ても、罪を償う方法は何もないんだ。」 faro." ◆◆◆ 「母さん、千の世界の他にも、多くの "Panjo, vi diris: Estas multaj mondoj 仮想世界があるって言ったよね。そして virtualaj kron Mil Mondoj. Kaj estis pli 崩壊した世界は更に多いって。」 multaj mondoj jam detruitaj." サトシは、神戸の山の手にある自宅の Tiam Satosi zorgis la ĝardenon de sia 花壇を手入れしていた。スイセンの球根 domo, kiu kuŝis ĉe montopiedo de Kôbe. が、緑の細い芽を出していた。神戸の月 Ĝermis narcisaj bulboj kun verdaj kaj から盗み出したものは芽を出すことなく mallarĝaj folioj. La bulboj, kiujn li iam 枯れてしまった。これはサトシが改良し elŝtelis el la Luno de Kôbe neniam ĝermis. たものだ。 Ĉi tiuj estis de li reformitaj. でも、どこかに、あのスイセンが成長 Ie tamen devas ekzisti la mondoj, kie できる世界があるはずなのだ。 kreskos tiuj narcisoj. 「サトシ、あなたは私の太陽系外縁部 "Satosi, eble vi scias mian Teorion pri 仮想世界群生成理論を知っているわね。」Estiĝo de Virtualaj Mondoj en Randoj?" チアキは息子の目に迷いの色が浮かん Tiaki rimarkis heziton en la okuloj de だのに気付いた。やはり、息子は知って la filo. Jes, li scias la veron. いたのだ。 「うん知っている…でもあれは…こじ "Jes, mi scias... Tio tamen estas nur つけだよね。母さんには、推理のための kalrigo aldonita. Panjo, vi ne bezonis 理論なんて必要ないんだ。すべての歴史 rezonadon, ĉar en la historio ĉion vi vidis を自分で見たんだから。」 per viaj propraj okuloj." 本当は小さいときから知っていたんだ。 Jam de infaneco mi sciis la veron. Mi でも、それを誰にも言ったことはない。 tamen al neniu diris tion. Nur mi sciis. 知っているのはボクだけ。レイおばあち Avinjo Rei, Hitomi kaj eĉ Paĉjo kredas, ゃんも、ヒトミも、そしてお父さんさえ ke Panjo estas virtuala persono, kiu en お母さんが、神戸に生まれ普通に育った Kôbe naskiĝis kaj kreskis. 仮想人格だと信じている。 「ひどいことを言うわねえ、ふふふ。 "Vi eraretas, ha, ha, ha! Ne ĉion mi すべて見たわけではないわ。私が存在を vidis. Apenaŭ antaŭ la Sun-Kanona 始めたのは太陽砲戦争の直前だし、その Milito mi komencis ekzisti. Kaj tiam ときはまだ赤ちゃんみたいなものだった mi estis preskaŭ bebo. Iomete mi devis から。少しは頭も使って推理したのよ。 cerbumi. Kaj al mi ne mankis tempo 考える時間はタップリあったもの。」 por pensadi." 「ボクも母さんと同じなんだね。」 "Ĉu mi estas sama kiel vi?" この子は苦しんでいる。チアキは胸が Tio ĉagrenas lin! Tiaki estis kortuŝ- 痛んだ。 ita. 「…ごめんなさい、サトシ。そうよ、 "...Pardonu min, Satosi. Jes, vi estas あなたは、いわゆる天使ではないの。」 sama al mi kaj ne estas anĝelo." 「あえて言うなら、神かな。」 "Ĉu ni nomu nin dioj?" 「神という名は、ふさわしくないわ。 "Ni ne povus nomi nin dioj, ĉar ni ne 全知全能ではないもの。私たちは、仮想 scias ĉion, nek estas ĉiopovaj. Ni estas 世界そのものよ。もっともあなたはまだ virtualaj mondoj mem. Kvankam vi 私の胎内にいるけど。いずれあなたも、 ankoraŭ vivas en mia sino. Iam ankaŭ 自分の世界を見つけて、憑依することに vi trovos vian mondon kaj enkarniĝos." なるでしょうね。」 「千の世界から選ぶの。」 "Ĉu mi elektu el Mil Mondoj?" 「いいえ、小さな世界ではだめなの。 "Ne konvenas malgranda mondo. Ie どこか、崩壊した大きな世界を見つけて vi trovos detruitan, sed grandan mondon, 自分で再建するのよ。神戸から仮想人格 kiun vi mem restaŭros. Invitu de Kôbe や天使を連れて行きなさい。もちろん、 virtualajn personojn kaj anĝelojn. Kun 本人の同意を得てからね。」 ilia konsento, kompreneble." 「京都なら大きいけど、あそこはダメ "Kioto estas granda. Ĝi certe ne estas だよね。ゲンドウさんの本拠地だし。」 bona, ĉar tie estas la bazo de Gendô. 「それは問題ではないの。ここだって "Tio ne ĝenas nin. Ĉi tie estas bazo レイさんの本拠地じゃない。なのに彼女 de Rei. Ŝi tameni tute ne scias, kio は息子の嫁が何者かを全然知らないのよ。estas la edzino de sia filo. Kioto tamen でも…京都はダメね。もう、世界意識が ne konvenas por vi.., ĉar tie jam nask- 生まれているもの。」 iĝis mondo-konscio." 「やっぱり、そうなんだね。」 "Kiel mi supozis." 何がやっぱりよ。それも気付いていた Vi supozis? vi jam sciis ankaŭ tion! のね。 「大丈夫よ、サトシ。世界意識の作り "Nenia problemo, Satosi. Avataro de 出した化身は、普通の人間や天使と同じ mondo-konscio povas ami kaj naski ように愛したり、子供を産んだりできる bebon, kiel ordinaraj homoj kaj anĝeloj." のよ。」 「ま、まだ早いよ。」 "Tio estas tro frue por ni!" 「そうね、まだ早いわね。でも時間は "Jes, tro frue. Sed la tempo ne estas 無限にあるわけではないの。ヒトミちゃ senfina. Elektu nur unu, aŭ Hitomi, んか、ミズホちゃんか、どちらかに決め aŭ Mizuho. Estus katastrofo, se mondo なさい。世界と天使が本気でケンカした kontraŭ anĝelino batalus serioze!" ら、大変なことになるわよ。」 ◆◆◆ 後書き、または言い訳: Postparolo aŭ Apologio この物語は架空のものであり、いかな Neniu religia partio, intelektologo aŭ る宗教団体=政府与党、知能工学者、仮 virtuala persono estas modelo de la 想人格にも関係ありません。 rakonto. Ĉio estas nur fikcio. チアキって、都市世界神戸そのもの。 Tiaki estas la UrboMondo Kôbe mem. 地球に対するガイアのようなもの、なん Ŝi respondas al Gaea por Tero. Kaj ですよね。で、京都そのものが… Kioto mem estas... ◆◆◆◆◆◆ 次回予告:『レイとケヤキ』 La venonta rakonto: Rei kaj zelkovo ケヤキの老木の下には黄色い落ち葉が Sub maljuna zelkovo stakiĝis flavaj 積み重なっていた。ほとんど裸になった folioj. Preskaŭ nudaj branĉoj jen pikis こずえが青空に突き刺さっていた。 lazuran ĉielon. 視点を変えて上空から見ると、自分は Mi ŝanĝis la vidpunkton: Jen mi estas ケヤキの大木の下の小さな点に過ぎない。nur punkto sub granda zelkovo, same 隣を歩いているレイおばあちゃんも同様 kiel Avinjo Rei. Ke mi estas avataro だ。世界の化身といっても、実感がわか de mondo, mi ne povas senti. Mi estas ない。ボクはボクだ。いつもヒトミに殴 mi. Kompatinda knabo, kiun Hitomi られている、情けない男の子だ。 ĉiam batas 「サトシ、もっと自信を持ちなさい。」 "Satosi, vi fidu vin mem!" ぇ、おばあちゃんに心を読まれたんだ He? Ĉu Avinjo legis mian koron? ろうか。 「なんのこと、おばあちゃん。」 "Kio, Avinjo?" 「レイちゃん、でしょ。」 "Nomu min Rei!" 「うん、何なのレイちゃん。」 "Bone. Rei, pri kio temas?" 「あなただって天使なんだから、ヒト "Ankaŭ vi estas anĝelo kaj povas ミちゃんと同じように変身して、空も飛 metamorfozi, kiel Hitomi. Vi povas eĉ べるのよ。」 flugi!" 「でもどうやって変身するのかのか、 "Mi ne scipovas metamorfozi." わからないんだ。」 これはウソ。ただ、変身なんかしたく Mi mensogis. Mi simple ne volis ないだけ。いや、ボクはもう人間に変身 ŝanĝi sian formon. Aŭ mi jam trans- しているんだ。 formiĝis al homo. 「教えてあげるわ。何になりたいの。」 "Mi gvidos vin. Kio vi volas fariĝi?" ちょっと、意地悪をしたくなった。だ Malico en mi levis la kapon. Ĉar mi って、シンジおじいちゃんがかわいそう kompatis al Avĉjo Sinzi. だったから。 「大きな木になりたいな。大地にしっ "Mi volas fariĝi granda arbo. Arbo, かり根を張って空高くそびえ立つ大木に。kiu havas ampleskan radikaron kaj おじいちゃんのイチョウのように。」 skrapas la ĉielon, kiel la ginko de Avĉjo." 仮想世界のレイへ戻る