仮想世界のレイへ戻る
題名:レイとケヤキ Rei kaj zelkovo『仮想世界のレイ』第47話
作:島谷剛、2000年12月8日(金)
登場人物:レイ、神戸のアスカ、ヒトミ、サトシ、ミズホ、タケシ、チアキ


                                   ◆◆◆




  ケヤキの老木の下には黄色い落ち葉が    Sub maljuna zelkovo  stakiĝis  flavaj
積み重なっていた。ほとんど裸になった  folioj.   Preskaŭ nudaj branĉoj jen pikis
こずえが青空に突き刺さっていた。      lazuran ĉielon.

  視点を変えて上空から見ると、自分は    Mi ŝanĝis la vidpunkton: Jen mi estas
ケヤキの大木の下の小さな点に過ぎない。nur punkto sub granda  zelkovo,  same
隣を歩いているレイおばあちゃんも同様  kiel Avinjo Rei.    Ke mi estas avataro
だ。世界の化身といっても、実感がわか  de mondo, mi ne povas senti.  Mi estas
ない。ボクはボクだ。いつもヒトミに殴  mi.   Kompatinda knabo,  kiun  Hitomi
られている、情けない男の子だ。        ĉiam batas

  「サトシ、もっと自信を持ちなさい。」  "Satosi, vi fidu vin mem!"

  ぇ、おばあちゃんに心を読まれたんだ    He?   Ĉu Avinjo legis mian koron?
ろうか。

  「なんのこと、おばあちゃん。」        "Kio, Avinjo?"

  「レイちゃん、でしょ。」              "Nomu min Rei!"

  「うん、何なのレイちゃん。」          "Bone.   Rei, pri kio temas?"

  「あなただって天使なんだから、ヒト    "Ankaŭ vi  estas  anĝelo  kaj  povas
ミちゃんと同じように変身して、空も飛  metamorfozi, kiel Hitomi.   Vi povas eĉ
べるのよ。」                          flugi!"

  「でもどうやって変身するのかのか、    "Mi ne scipovas metamorfozi."
わからないんだ。」

  これはウソ。ただ、変身なんかしたく    Mi mensogis.   Mi  simple  ne  volis
ないだけ。いや、ボクはもう人間に変身  ŝanĝi sian formon.    Aŭ mi jam trans-
しているんだ。                        formiĝis al homo.

  「教えてあげるわ。何になりたいの。」  "Mi gvidos vin.   Kio vi volas fariĝi?"

  ちょっと、意地悪をしたくなった。だ    Malico en mi levis la kapon.   Ĉar mi
って、シンジおじいちゃんがかわいそう  kompatis al Avĉjo Sinzi.
だったから。

  「大きな木になりたいな。大地にしっ    "Mi volas fariĝi granda arbo.    Arbo,
かり根を張って空高くそびえ立つ大木に。kiu  havas  ampleskan  radikaron  kaj
おじいちゃんのイチョウのように。」    skrapas la ĉielon, kiel la ginko de Avĉjo."




レイとケヤキ Rei kaj zelkovo

チアキは鏡に映る自分の姿を見つめて Tiaki vidis sin en la spegulo. Jen ŝi いた。眉を引き、頬に紅をさす。息子の strekis la brovojn kaj metis ruĝon sur la 恋人のミズホは黒くて、くっきりとした vangojn. ...Nigrajn kaj impresajn brovojn 眉をしているのに、私のはカビが生えた havas Mizuho, amatino de mia filo, dum ようだ。でもタケシは私を愛していると mia similas al ŝimo. Takesi tamen 言ってくれる。彼の言葉は今でも、私の diras, ke mi estas bela. Tio ankoraŭ 胸をときめかせる。 nun min feliĉigas. サトシは賢くなった。私の知らない天 Jam saĝa estas Satosi. Rondiras li 体を巡り歩き、知識と経験を蓄えている。astrojn kaj akiradas saĝon kaj spertojn. 冒険が過ぎるのが怖いけれど。 Dum mi timas, ke li estas tro kuraĝa.. 鏡に別の映像が浮かんだ。暗黒の宇宙 En la spegulo aperis alia sceno. En を背景にして、何かが飛び回っている。 nigra spaco io flugis Ĉu ĝi estas unu あれは、私とサトシが放した方かしら、 el tiuj, kiujn Satosi kaj mi liberigis? Aŭ それとも彼らのかしら。 ĝi apartenas al ili? タケシあなたは、恐ろしい戦いにサト Takesi, ĉu vi amos min plu ankaŭ シまで巻き込んだ私を、それでも愛して tiam, kiam vi scios, ke mi komencis いると言ってくれるのかしら。 teruran batalon eĉ implikinte Satosi? ◆◆◆ 「サトシさんは私に、父を裏切れとい "Satosi, ĉu vi postulas de mi, ke mi うんですかぁ。」 perfidu mian patrooon?" ミズホが京都の導師の娘というのは、 Facile li malkovris, ke Mizuho estas あっさりと見破られた。でもそれもまた filino de la Guruo en Kioto. Tio ankaŭ 仮の姿。ゲンドウや導師でさえ知らない tamen estas ŝia provizora stato. Ŝi 自分の本性だけは隠しておきたい。仮の volis nepre kaŝi la veron, kion malscias えにしとはいえ、ミズホにとってもゲン eĉ Gendô aŭ la Guruo. La adjutanto de ドウの副官は大切な父なのだ。 Gendô estu patro, kvankam portempa. 「何もしないでいて欲しいだけだよ。 "Nenion vi faru, mi petas. Nenion, ただの天使の力でできないことは、しな kion ne povas fari simpla anĝelino." いでいてほしいんだ。」 「ぇ、何の事をおっしゃっているので "He, pri kio vi parolaaas?" すぅぅ。」 胸が高鳴る。この少年はただの天使に Batis forte ŝia koro. Tro saĝa estis la しては敏すぎる。でも知っているはずは knabo. Li tamen ne povus scii. Unika ないのだ。自分は、この宇宙で唯一の、 kaj unusola en la Kosmo estis ŝi. ユニークな存在だから。 でもサトシはミズホの心を読んだかの Satosi tamen respondis, kvazaŭ li legis ように答えた。いや本当に読んだのかも ŝian penson. Aŭ li vere legis ŝin? しれない。 「君は孤独じゃない。ボクもこの世界 "Vi ne estas la sola. Ankaŭ mi estas の化身なんだよ。」 enkarniĝo de ĉi tiu mondo." それはウソ。この世界の化身は、母の Mensogo: La avataro de ĉi tiu mondo チアキ。でもサトシは、最後の切り札は estis Tiaki, lia patrino. Satosi tamen 隠しておくべきだと思ったから。 volis kaŝi la atuton. 「もし君とボクが闘えば、どちらが勝 "Se vi kaj mi batalus, la Suna Sistemo っても太陽系は壊滅する…君は手を出さ pereos, kiu el ni fine venkus... Detenu ないで欲しいんだ。ゲンドウさんが勝っ vin de la batalo. Mi ne scias, kio たら何が起きるのか、正確には知らない。okazos, kiam Gendô venkos. Tamen でも、君やお父さんが無事ですむとは思 certas, ke vi kaj via patro ne estos sen- えないんだ。」 vundaj." 自分が勝ったらどうなるか、は言わな Li ne diris, kio okazos, kiam li venkos. かった。何かを約束するだけの力を自分 Ĉar li ne estis certa, ke li havas potencon が持っているとは、思えなかったから。 por ion promesi. ミズホはサトシの胸に飛び込んだ。 Mizuho ĵetis sin al lia brusto. 「お願いですぅ、サトシさん。お父さ "Mi petaaas vin, Satosi, volu savi, savi んを、お父さんを守ってください。お願 mian patron! Mi petaaas vin!" いですぅぅぅ。」 ◆◆◆ 「お母さん、今度の休みに…。」 "Panjo, en la venonta ferio..." 「ヒトミ、外泊は許さないからね。」 "Hitomi, vi ne rajtos tranokti ekstere!" 「な、なんでわかったの。」 "Ha, kial vi scias tion?!" 神戸のアスカは娘の肩を、がっしりと Asuka en Kôbe metis la manojn sur つかんだ。娘の悩みを、母親が知らない la ŝultroj de sia filino. Kiel la patrino はずないじゃない。 povus nescii la doloron de la filino? 「焦る気持ちはわかるけどね、ミズホ "Mi komprenas vian ĉagrenon. Ankaŭ だって同じ中学生なんだから。サトシと Mizuho estas lernantino en mezlernejo! 変なことして既成事実をつくろうなんて Ne agu malĉaste kaj faru plenumitan 考えるのはやめなさい。時間は充分ある fakton. Vi ja havas sufiĉe multe da んだからね。」 tempo." 「ち、違うわよ。レイばあさんに旅行 "Vi miskomprenis! Avnjo Rei invitis に行こうって誘われてるのよ。」 min al vojaĝo!" 「なんだ、違うのか。期待してたのに、 "Ha, mi eraris! Do, vane mi atendis." がっかりね。」 「なによ、その、がっかりって。」 "Kion vi atendis de mi?" 「まあ、いいじゃない。でもバアサン "Ha, tio ne gravas. Vi tamen ne は、ないでしょ。レイはアタシの大切な nomu ŝin Avnjo. Ŝi estas mia amikino. 友達なんだからね…で、どこへ旅行する Kien vi vojaĝos?" つもりなの。」 「千の世界の外へ行くんだって。太陽 "Eksteren de la Mil Mondoj, ŝi diris. 砲戦争で崩壊した世界を巡って修復計画 Ni rondiros la mondojn, kiuj disfalis en を立てるの。もし生き残った世界を発見 la SunKanona Milito. Se troviĝos tra- したら、私たちが親善使節になって同盟 vivinta mondo, ni estos amika delegacio 関係を樹立するのよ。きれいな服を着て kaj ligos aliancan rilaton. Mi portos 行かなくっちゃね。」 belan robon. 「それって、生きて帰って来れるの。」 "Ĉu vi revenos hejmen viva?" 「何か危ないことがあるかしら。」 "Ĉu io danĝera?" 「思いっ切り危ないじゃない。レイは "Plej danĝera tio estas! Ĉiam Rei 何時だって、後先考えずに無茶するんだ estas senpripensa! Al tia danĝera misio から。そんな危険な旅はレイにまかせて、iru Rei sola! Dum tio vi devos purigi アンタは自分の部屋の掃除をしていりゃ vian ĉambron." いいの。」 「だいたい、きれいじゃない。」 "Ĝenerale mia ĉambro estas pura." 「どこが、きれいなのよぉ。そのうち "Kiel ĝi povas esti pura!? Baldaŭ tie シラミがわくわよ。」 naskiĝos pedikoj!" 「お母さん、シラミってなに。」 "Panjo, kio estas pedikoj?" そうよね。この仮想世界に害虫なんか Ha, ŝi pravas! Nenia insekto malutila いないのだものね。だから、掃除なんか ekzistas en virtualaj mondoj. Do ni しなくても…いや、違うっ。掃除はする povas ne purigi la ĉambrojn? Jes ja! のっ。何がいても、いなくても。 Ni purigu, kio ajn ekzistas aŭ ne! ◆◆◆ 後書き、または言い訳: Postparolo aŭ Apologio この物語は架空のものであり、いかな Neniu religia partio, intelektologo aŭ る宗教団体=政府与党、知能工学者、仮 virtuala persono estas modelo de la 想人格にも関係ありません。 rakonto. Ĉio estas nur fikcio. チアキって、目が細くて、眉がカビの Tiaki havas stretajn okulojn kaj ように薄いのに、なんで美人なんだ、と brovojn maldensajn kiel ŝimo. Ĉu vi 思う人もいるかもしれません。でも美人 dubas, ke ŝi estas bela? Sed ŝi estas なんです。作者の私がそう言うんですか bela, ĉar mi, la aŭtoro tion garantias. ら。 ◆◆◆◆◆◆ 次回予告:『眠れる星々のレイ』 La venonta rakonto: Rei en dormantaj astroj 「タケシさん、ごめんなさい。昨日、 "Takesu, permesu min dormi plu, ĉar サトシに付き合って、徹夜したから眠た mi maldormis hieraŭ nokte por helpi いの。今日は寝かせて。」 Satosi." ああわかった、と返事をしたのはいい Bone, ŝi dormu kiom ajn. Mi tiam が、いつまで寝ているのだろう。もう昼 konsentis. Ĝis kiam ŝi tamen dormos? も過ぎ、夕方になった。時々見に行くと、Jam pasis la tagmezo kaj venis vespero. 細い目を閉じて、すやすやと眠っている。Mi iras kaj vidas ŝin dormanta kun la 時々なにか寝言を言う。いつまで見てい stretaj okuloj fermitaj. Foje ŝi murmuras. ても飽きない。やっぱりチアキは美人だ。Mi ne enuas vidi ŝin. Kiel bela estas Tiaki! 息子の部屋に行くと、こちらも寝てい Mi iras en la ĉambron de la filo. Li る。難しいゲームの必勝法を考えるのだ ankaŭ dormas. Strategion por nepra と言っていたが、机の上には奇想天外な venko en ia ludo ili elpensis. Sur la 生き物の模型が転がっている。これだけ tablo kuŝas modeloj de fantaziaj estaĵoj. 熱心に勉強もしてくれるといいのだが。 Estus bone, se tiel energie li lernus. なんだか、ボクも眠たくなった。何か Ankaŭ mi volas dormi. Se okazos 問題があれば、シンジ父さんが緊急呼び io urĝa, Paĉjo Sinzi elvokos min. Nun 出しをかけるだろう。ボクも寝よう… mi dormos... 仮想世界のレイへ戻る