仮想世界のレイへ戻る
オリエント海で
第18話『奥山に
En Orienta Maro
En monto trista』
作:島谷剛、2001年9月14日(金)


奥山にEn monto trista
もみぢふみわけsur folioj velkintaj
なく鹿のjen kriĉas cervoj
声聞くときぞmalgajaj kiel ni mem
秋はかなしきen aŭtuno mergintaj
(5猿丸大夫)(Saromaru Dayû)


¶ 2203年9月11日午前9時 ¶ je la naŭa atm. la dekunuan de IX, 2203

  昔、東海または日本海と呼ばれ、今は  Antaŭ longa tempo oni nomis la maron
プルトニウム海と揶揄される海の、海面Orienta aŭ Japana maro kaj nun Plutonia
すれすれに軌道シャトルが飛んでいた。cinike.   Sur tiu ĉi maro flugis orbitnaveto.
  赤道上でなく、中緯度帯であるオリエ  Ĉi tie ne estas ekvatoro kaj ordinare ne
ント海をシャトルが飛ぶことはない。flugas orbitnaveto sur la Orienta Maro.
  第一、汚染された海上を飛行すること  Sur la maron poluitan evitus flugi ne nur
は、お上品な希望島住民でなくても快適la delikataj civitanoj de la Insulo Espero,
とは言い難い。sed ankaŭ aliaj.
  更に言えば、海上に並ぶソーラーパネ  Cetere super la sunaj paneloj vicigitaj
ルの上を飛行する許可が与えられるのはsur la maro rajtas flugi nur periodaj
月に数便の定期飛行船だけだ。zepelinoj kelkfojaj monate.

△▽▲▼▲▽△

  「なぜ誰もラ・トゥーロ・エスペーロ  "Kial neniu rimarkis, antaŭ ol ĝi batiĝis
に激突するまで気が付かなかったのだ。」al la Turo Espero?!"
  ゲンドウは、希望島の臨時行政府とし  Grimacis Gendô en la universitata gimna‐
て接収されたばかりの大学体育館で苦虫stejo, kiun oni ĵus rekviziciis por provizora
を噛み潰していた。sidejo de la registaro.
  抑圧と差別が日常であった21世紀はも  Antaŭ longe forpasis la 21a jarcento,
う遙かな過去だ。テロを実行するようなkiam abundis subpremo kaj diskriminacio.
バカはいないと思っていた。いや、古いNeniam oni timis terorismon.   Kvankam
日本を引きずった太宰府の連中は別だがankoraŭ vivas malsaĝuloj en Dazaihu, de
彼らからは武器も金も取り上げてある。kiuj ni forprenis kaj armilojn kaj monon.
  「火星独立派がここまでバカだとはね。  "Mi miras, ke la Seddependistoj estas
どうするの、ゲンちゃん。」tiel malsaĝa!   Kion vi faros, Genĉjo?"
  火星の独立に地球が反対していたのは  Estas fakto, ke la Tero ne lasis la
事実だ。しかし地球人側が火星人を虐殺Marson sendependiĝi.   Sed jam pasis
したのは百年も前の話だ。jarcento, de kiam Tero masakris Marson.
  「キョウコ、悪いが、今、君と話して  "Pardonu min, Kyôko, mi jam ne rajtas
いるわけにはいかない。」plu paroli kun vi."
  「めんどうな政治問題なんか、老人た  "Lasu la politikajn absurdaĵojn al la mal‐
ちに任せちゃえば。長官がお陀仏になっjunuloj!   Oni jam buĉis la Prezidenton.  
たって、副長官がいるんでしょ。」Kaj nun laboros la VicPrezidento!"
  「そうはいかんのだ。切るぞ。」  "Mi ne povos.   Jam mi malkonektos."
  最悪だ。死んだ数万人の中には、不可  Mizere!   Inter la dekmiloj da mortintoj
欠の研究者が何百人もいたのだ。時間がestis centoj da studantoj, kiujn ni ne povos
ないのに。regajni.   Mankas tempo!
  おまけに胃が痛くなるような和平交渉  Krome mi mem devos negoci pro la
を自分でやらなくてはならない。長官がpaciĝo.   Kiam mankas la Prezidento, la
欠けたときは副長官が自動的に昇格する。Vicprezidento sidas sur lia seĝo.   Se
だが、あの人に任せたら戦争になることmi allasos, li certe sturmos al milito.
は避けられない。悪い人間ではないが、Kvankam ne kanajlo, li estas danĝera kun
頭に血が上った状態では危険だ。kapo ekscitita.
  落ち着け、ゲンドウ。誰にも相談でき  Estu trankvila, Gendô!   Neniun mi
んのだ。俺が冷静にならなくてどうする。povas konsulti.   Se al mi mankos racio,
今戦争になれば人類は滅びる。人類だけpereos la Homaro.   Ne nur homaro, sed
でなく、DNAの誕生以来あらゆる生物のankaŭ tuta historio de vivaĵo post DNA.
歴史がすべて無に帰すのだぞ。Ĉiuj tiuj komplete neniiĝos.
  せめて仮想シンジがいればマシなのだ  Se ĉi tie estus Sinzi Virtuala!   Domaĝe
が、あいにく更新のため機能停止していli ne funkcias pro renovigo.   Deviga veko
る。無理に起動すれば、悪い影響は避けcerte damaĝos lin.
られまい。
  本物のシンジも、色事師の楫も江戸に  Ankaŭ la originala Sinzi kaj  Kazi,  la
いる。呼び返そうにも、飛行船がおりるerotomanio restas en  Edo.     Detruita
空港はメゲている。estas la haveno por ilia zepelino.
  まてよ、セイメイがいたな。本人は、  Ha, mi forgesis Seimei!   Li asertas sin
亡命といっているが、レイがヤツを俺にemigrinto, kvankam mi scias, ke Rei mem
送り付けたのは疑いない。レイが今でもsendis lin.   Ĉu Rei ankoraŭ nun havas la
ユイの心を持っていて、俺の手助けをしkoron de Yui kaj helpas min?       Aŭ li
ようとしているのか、それともタダの、estas nur spiono ŝablona?
よくあるスパイなのか。
  レイを信用することはできんが、今は  Mi ne kredu Rei.   En tiu krizo mi
非常時だ。あの仮想陰陽師に占わせてみtamen povus konsulti tiun virtualan sorto‐
るか。diveniston.

△▽▲▼▲▽△

  アタシはトッテモ不機嫌だった。明け  Mi koleris al li.   Ĝis la mateno mi
方まで希望島のテロのテレビを見ていてrigardis televidon, kiu informadis pri la
寝不足の上、やっと少し寝たと思ったらterorismo en la Insulo Espero.   Post
あのセイメイというワケわかんないオンdormeto min vekis tiu stranga sorto‐
ミョウジに叩き起こされたから。divenisto nomata Seimei.
  「アンタは寝なくても平気だろうけど、  "Certe vi ne dormas kaj estas tute
アタシは生身のニンゲンなの。前のようsana!   Sed mi estas nur homo kun
なクダンナイ話だったら承知しないからkarno!   Se vi vekis min pro bagatelaĵo,
ね。」mi ne pardonos!"
  「申しわけございません。確かにくだ  "Pardonu min.   Certe mi vekis vin
らない話でございます。戦争が始まろうpro bagatelaĵo:   Oni komencas mitili."
としております。」
  「そんなこと、アンタに言われなくて  "Ĉiu scias tion.   Ĉu vi povas tion
も知っているわよ。止める方法があるとpreventi?"
言うの。」
  「そのためにアスカ様の手助けをいた  "Por tio necesas via helpo, estimata
だきたいと、ゲンドウ様からのお願いでAsuka.   Jen la peto de S‐ro Gendô."
ございます。」
  「わかったわ。アタシ、火星には友達  "Konsentite!   Sur Marso mi havas
が多いから。おととい火星から帰ったばmultajn amikojn.   Antaŭhieraŭ mi venis
かりだけど、また行ってもいいわ。」de Marso.   Reiri mi povos!"
  火星で学会があったから…というのは  Mi partoprenis akademian kongreson...
口実で、使える研究者を何人か引き抜きTio estis nur preteksto.   Fakte mi
に行ったのだ。戦争が始まれば、それもinvitadis kelkajn talentajn studantojn.   Se
パーになる。okazos milito, neniu povus alveni.
  「いえ、また行かれる必要はございま  "Ne, vi ne reiru!   Grava estas la fakto,
せん。帰って来られただけで充分です。」ke vi revenis."


仮想世界のレイへ戻る