| Simatani Takesi
|
|
電波時計 | RadioHorloĝo 2002.12.29
|
---|
電波時計というものをご存じですか。 | Ĉu vi scias radiohorloĝon? Ĝi ĉiam
|
通信総合研究所(http://jjy.crl.go.jp/)が、 | ekzakte ĝustigas sin al Japana Norma Horo
|
セシウム原子時計から生成される「日本 | laŭ ceziaj atomhorloĝoj per la radioondoj
|
標準時」を元に福島長波局(大鷹鳥谷山/ | de la Komunika Esplora Laboratorio. La
|
標高794m: 40kHz; 1999年運用開始)と九州 | ondojn oni sendas de la stacioj Hukusima
|
長波局(福岡県と佐賀県の県境の羽金山: | (sur la pinto de la Monto Ootakadoya alta
|
60kHz; 2001年開局)から発信している標準 | je 794m: 40kHz; ek de la jaro 1999) kaj
|
電波を受信して、常に正確な時刻に合わ | Kyuusyuu(Monto Hagane: 60kHz; ek de la
|
せる時計です。 | jaro 2001)
|
|
電波の届く距離は千kmですが、距離が | La ondoj atingas ĝis 1000 kilometrojn
|
離れるほど受信は難しくなります。私の | for. Ju pli distanca tamen des pli
|
住んでいる関西は、福島と九州の二局の | malfacila fariĝas ricevi ondon. Mi loĝas
|
真ん中で、どちらからも、五百km離れて | en Kansajo kaj distancas de ambaŭ stacioj
|
います。 | 500 kilometrojn.
|
|
|
私は、サンフレイムのCYBEAT(2980円) | Mi aĉetis CYBEAT(2980 enoj) de San
|
という腕時計を買ったのですが室内では | Hureimu. Ĝi bedaŭrinde preskaŭ tute ne
|
ほとんど受信できません。深夜に自動的 | povas onde ĝustigi sin en ĉambro. En ĉiu
|
に受信を試みるのですが、一回しか成功 | profunda nokto ĝi provas, sed sukcesis nur
|
していません。仕方がないので高い建物 | unu solan fojon. Tial mi devas iri al
|
がない広い場所に行って、手動で受信し | ekstera vasta loko sen altaj konstruaĵoj
|
ています。何分間も、電波の来る方向に | por ricevi ondojn. Minutojn mane teni
|
時計を向けているのはけっこう恥ずかし | la horloĝon al la direkto, de kie venas la
|
いし、冬は寒いです。それでも、半分も | ondoj estas ja stulte kaj vintre malvarme.
|
成功しません。六甲山の山頂にでも第三 | Cetere mi sukcesas nur nur duonon de
|
の送信局を、作ってほしいですね。 | la provoj. Novan stacion sur Rokkoo!
|
|
なお、インターネットに接続された | Cetere, komputilon ligitan al Interreto
|
コンピュータなら、NTP(Network Time | oni povas tempe ĝustigi per protokoloj
|
Protocol)やSNTP というプロトコルで、 | nomataj NTP(Reta Tenmp‐Protokolo) aŭ
|
時刻を合わせられます | SNTP.
|
|
補足: お正月に両親が住んでいる、山 | Aldono: Dum novjara ferio mi restadis
|
の上の住宅地に泊まりました。北緯34度、 | en montosupra loĝkvartalo, kie loĝas miaj
|
東経135度、標高200メートルです。毎晩、 | gepatroj. Ĝi situas je 34゚ de la norda
|
寝ている間に問題なく受信して時刻合わ | latitudo kaj 135゚ en la orienta longitudo
|
せすることに成功しました。 | kaj alta je 200 m. Ĉiunokte mi sukcesis.
|
|
補足2(2004.3.16): 電波時計は、レント | Aldono la dua(2004.3.16): En rediografian
|
ゲン室に持ち込んではいけません。 | ĉambon ne enportu radioondan horloĝon.
|
壊れます… | Alie ĝi malfunkcios...
|
というわけで、新しい電波時計を買い | Tiel mi aĉetis novan radiohorloĝon.
|
ました。高かったけど、ソーラー蓄電池 | Kvankam multekosta, la nova estas ekipita
|
も内蔵しているので、電池交換の必用も | per suna akumulilo. Ĉiam ĝi sukcesas orde
|
ありません。受信に失敗することもなく、 | ricevi la ondojn kaj ĉiam sobre montras
|
淡々と正確な時刻を表示し続けています。 | ekzaktan horon.
|
…だから、ちょっとつまらない(^_^;) | ...Tial mi sentas ĝin eĉ iom teda(^_^;)
|